Le pacage y était libre.
dérivé : padoença : droit de pacage
Andiran - "Le Padouen Propriété Privée Accès Interdit"
Les temps ont changé : autrefois, le "padouen" était au contraire un "commun", à l’accès libre dans le respect de certaines règles.
Cette pancarte semble avoir été mitraillée. Faut-il imaginer un conflit d’usage ?
En Benauge c’est padoenc (paduenc). (Verdelais : "les Padouins" "chemin des Padouins" "le Padouin (riu)"...
En Vasadés, es tanben peishent o pacatge. E me sembla qu’en Medòc (???) disen padivenc.
Grans de sau
1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue
Je crois que c’est plutôt "padoenc".
2. 4 juillet 2006, 10:35, par JPP
Dans mon village, nous l’écrivons "Padouenc" (Daux - 31700 Nord ouest Toulousain).
3. 17 janvier 2012, 20:37, par Gaby
En Benauge c’est padoenc (paduenc). (Verdelais : "les Padouins" "chemin des Padouins" "le Padouin (riu)"...
En Vasadés, es tanben peishent o pacatge. E me sembla qu’en Medòc (???) disen padivenc.
4. padoenc, 31 mars 2019, 09:40, par Jaubert
A Ordan-Larroque, il existe un quartier appelé le Padouen