dérivé : Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)
Noms damb "cròc" :
-
Lo Cròc
Château le Crock (Saint-Julien-Beychevelle / Sent Julian de Rinhac)
-
(la) Croquèira
La Crouqueyre (Civrac-en-Médoc)
-
(lo) Croquèir
Le Crouquey (Bégadan)
-
Pelacròc
Pellecroc (Audenge)
-
Cantacròc
Cantecroc (Villefranche-du-Queyran / Vilafranca / Bilofranco)
Mei :
-
crum / nuage -
bujau, cabanòt, canhèr, tut / niche http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche : (...) -
grepin / tapis d'aiguilles de pin variante : gurpin synonyme, plus à l’est des Landes : bluhon -
eretèr, eretèir / héritier Prononcer respectivement "érétè", "éréteÿ" ; le second est nord-gascon. Variantes suivant les zones (...) -
Visca la Gasconha / Vive la Gascogne Prononcer "visca" entre "bisco" et "bisque". La question a été posée pour le Béarn, et voici ce que (...)
cròc
français : corbeau
còrb (prononcer "còrp") et corbaish (prononcer "courbash") existent aussi.

Grans de sau
1. 1er janvier 2006, 23:35, par Bernat
ou bien " une croque".