Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • bròs

Noms damb "bròs" :

  • (lo) Bròs
    Le Pas du Bros (Arès)

Mei :

  • ? / foulard

    19 septembre 2009

    Quand il y a un point d’interrogation, c’est que Gasconha.com demande la traduction des (...)

    | 6

  • arredalh, ardalh / regain (de foin)

    17 janvier 2020, par Tederic Merger

  • ? / retrouvaille

    20 décembre 2009

    | 3

  • tara / buisson

    2 janvier 2016, par Tederic Merger

    [n’ac tròbi pas dens lo multidiccionari... Tederic M.] (...)

    | 1

  • boèir / laboureur, bouvier

    29 avril 2005

    Prononcer "bouèÿ". Hors du nord gascon : boèr (prononcer entre "bouè" et "boué") boièr en (...)

    | 1

  • patz / paix

    29 avril 2005

    PATZ

  • vath / vallée

    29 avril 2005

    Prononcer entre "bat" et "batch".

  • calihorc / lieu obscur, vilain endroit

    28 octobre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « calihoùrc,-que s. Lieu (...)

  • òmi / homme

    29 avril 2005

  • Diu / Dieu

    29 avril 2005

    Prononcer "Dïou" ou "Diw". Diu vivant (prononcer "Dïou biban") : exclamation exprimant (...)

  • entenerc / plus que sourd

    29 avril 2005

    Prononcé "enténerk" = plus que sourd [R. Granié - Lomagne]

  • bòsc / bois

    22 février 2009

    Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") : bosquet (ce mot (...)

    | 5

  • herrat / seau cerclé de fer

    12 février 2019

  • surrèr / chêne liège

    29 avril 2005

    Prononcer "surrè". dérivé : surreda (prononcer entre "surréde" et "surrédo"), surret : endroit (...)

    | 6

  • Clichcou, cliscou, clisco ? / coup sec

    11 novembre 2018, par 32406465

    Je feuilletais le dictionnaire gascon français de l’abbé Vincent de Foix quand je suis tombé sur (...)

    | 4

  • doc / dune

    25 février 2018, par Vincent P.

    "Un douc est une dune continentale dans la Lande bazadaise, les plus remarquables étant à (...)

    | 2

  • ? / barbecue

    16 juin 2009

    | 3

  • cunherar / bercer

    6 octobre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « cugnerà v. – Bercer ; (...)

  • monica / poupée

    15 mai 2009

    Prononcer entre "mounique" et "mounico". Gasconha.com connaissait "monaca" (...)

    | 1

  • veud / veuf

    10 octobre 2008

    féminin veuda ou veusa (prononcer "béwze")

    | 3

  • bernat-pescaire / héron

    1er août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "bernat pescaÿre".

    | 3

  • marinèir, marinè / marinier

    1er octobre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer respectivement "marineÿ", "marinè", le premier étant nord- et ouest-gascon.

  • meit / maie, pétrin

    15 octobre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « méyt sf. – Maie, pétrin, (...)

    | 1

  • ? / économe

    20 juillet 2007

    | 1

  • verdesca ? berdesca ? / terrasse de maison, bretêche, point élevé, lieu d'observation

    24 janvier, par Tederic Merger

    Prononcer "berdésco"... Serait plutôt languedocien, pourtant apparait en toponymie gasconne, vers (...)

  • lanòt / petite lande

    3 août 2008

    Nom de lieu très fréquent dans les Landes de Gascogne, comme il fallait s’y attendre (...)

  • cancèth / barreau, ridelle...

    17 janvier 2019, par Tederic Merger

    Mot connu avec le sens ridelle de char, barreau... Origine latine : cancellus... A peut-être un (...)

  • barrèra, barrèira / barrière

    29 avril 2005

    Prononcer respectivement "barrère", "barrèÿre"... barrèra est la forme gasconne (...)

  • sòu / sol

    29 avril 2005

    Prononcer "soou", "sòw". Correspondrait (je ne me souviens plus très bien...) parfois à une (...)

    | 3

  • atau qu'ei / c'est ainsi

    22 juillet 2008

    Notre contributeur proposait "atoussia". "Atau sia" (prononcer "ataou sïo" ou "ataou sïe") (...)

    | 2

  • tapòla / colline, mamelon

    11 janvier 2008

    Prononcer "tapolo" "colline à large base, mamelon peu élevé" [La Lomagne n°1]

  • talent / désir, envie, appétit, besoin

    20 avril 2016, par Tederic Merger

    Prononcer "talén". Multidiccionari francés-occitan « mautalén sm. – (...)

    | 1

  • Planvenguda a nosta / Bienvenue chez nous

    19 juin 2006

    Prononcer "plabengude a nouste" ou "plabengudo a nousto" .

    | 1

  • moneda / argent

    29 avril 2005

    Prononcer entre mounéde et mounédo. Traduction du mot en français (Lo (...)

    | 2

  • lilòi / colifichet

    31 mars 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "liloÿ".

  • susan / dessus, supérieur ?

    23 juin 2008

    Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la formation de noms de (...)

    | 3

  • èira / aire

    8 mars 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "eÿre". Parfois pour pour battre le blé. Mais aussi : « les noms de lieux comme (...)

  • trida / grive

    21 juin 2015, par Tederic Merger

    Prononcer entre tride et trido. Voir Noms vernaculaires des grives et aussi la grive sur (...)

  • viste / vite

    29 avril 2005

    Prononcer "bisté" avec l’accent tonique sur "bis". Traduction du mot en (...)

  • iròla / châtaigne rôtie ou grillée

    14 octobre 2005

    Prononcer entre "irole" et "irolo".

  • dijara / déjà

    29 avril 2005

    (medoquin) En gascon général, "déjà" se dit tout simplement "dejà".

  • hicar / mettre, placer

    29 décembre 2008

  • escrima, engrima / escrime, attaque, efforts

    9 novembre 2018, par Tederic Merger

    Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « SCRIME, (...)

  • horca / fourche

    25 novembre 2010

    Prononcer "hourque" ou "hourco". horc : confluent, vieux mot pour "lieu planté d’arbres", (...)

    | 8

  • capa / cape, chape ?

    6 décembre 2018, par Tederic Merger

    En toponymie, le sens "chape" est-il possible ?

  • pan de sèrp / gouet

    29 avril 2005

    ou "pied de veau". Se dirait aussi cocuròt (prononcer "coucurot") [JF Laterrade]

  • Bonas vacanças ! / Bonnes vacances !

    10 août 2008

    Prononcer entre "bounos bacanços" et "bounes bacançes".

  • relha, arrelha / soc (pièce de charrue)

    7 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"...

    | 11

  • ingrenient / ingrédient

    4 décembre 2010

    J’ai fait répéter le mot plusieurs fois, ma grand-mère dit bien "ingrenient" pour le français (...)

  • tinhós / teigneux

    29 avril 2005

    Alain Juppé (landais) raconte qu’on le traitait parfois de tinhós quand il était (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

jeudi 27 juillet 2006

1

bròs

français : charrette
Partager

Amics Webmèstes, insérez bròs dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 28 janvier 2007, 03:12, par Bouilhet

    Le bros etait la charrette typique de toute la Gascogne et du Bearn.
    Chaque coin avait plus ou moins son type.
    Les plus jolis sont à mon avis ceux du Bearn nord.
    J’ai eu la chance de voir le bros de mes arrieres grands_parents, du plus pur style bearnais.
    Ils servaient aux transports divers dans les champs.
    Les muletiers landais avaient un type bien à eux, adapté aux longs voyages et aux mauvais chemins.
    Ne pas confondre avec "lou tombereou" pour les charges lourdes et le fumier, et qui lui pouvait basculer.
    Il y a eu aussi "lou car" qui chez les paysans aisés remplaçait nos voitures.
    Dans sa jeunesse bearnaise, la may dé nouste qu’ey sé souben pourta sus lou bros !
    D’un terme générique on dit maintenant "la carette" :
    Aquet hilh de pute dé coche que m’a coupat l’arrode de la carette !!

    Réponse de Gasconha.com :
    A propos du "car" : les récits landais parlent aussi du "grand ka", où "ka" est "car", le "r" final ne se prononçant pas.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP