Prononcer "arrenoulat".
C’est probablement une variante commingeoise ("Aure" mentionné dans "le (...)
Noms damb "plaça" :
-
Lasplaças + Las Plaças
Lasplaces (Bassillon-Vauzé)
Les Places (Mérignac)
Las Places (Uzeste)
Les Places du Bédat (Izon)
Les Places du Porge (Moulon)
Places de Rébuquet (Moulon)
-
lo Plaçòt, la Plaçòta
Le Plaçot (Ibos)
Le Canton du Plaçot (Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)
Canton du Plaçot (Asques)
Plaçot (Saint-Gor)
Le Plassot (Tourrenquets)
Plassotes (Loupes)
Le Plassot (Aubie-et-Espessas)
Plaçot (Arue)
rue du Plaçot (Saint-Justin)
-
Plaça Barrada
Place Barrade (Puch-d’Agenais)
-
(lo) Placet
Le Placet (Gaillan-en-Médoc)
Mei :
-
arrenolat / hirondeau -
barrolh / verrou Prononcer "barrouil". dérivé : barrolhet : targette -
soriguèr, soriguèir / faucon (crécerelle) Prononcer "souriguè". soriguèir (prononcer "souriguèÿ") : forme nord-gasconne Le mot "soriguèr" (...) -
gave / gave Prononcer le "v" comme un "b". "gave" serait dérivé du latin "gabarrus" qui semble provenir d’un (...) -
boish / buis Prononcer "bouch". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)
plaça
français : place
Prononcer entre "plasse" et "plasso".
Le sens de place varie suivant le contexte, habité ou non (cultivé, défriché...).
dérivé :
plaçòt (faire entendre le "t" final) : petite place
