Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >

Prenoms gascons


    Saint-Christophe (Puch-d’Agenais)
    Saint Christau (Villeton / Vilaton (Bilatoun))
    Saint Christau (Sauveterre)

    Saint-Christaud
    Lurbe-Saint-Christau

    CHRISTAOU (Saint-Michel)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Cristau
écrit à la française :
Cristàu
en français :
Christophe

« Le Saint-Christau béarnais est issu de Sanctus Christoforus (source Grosclaude) et donne donc ’Sent Cristau’. Il doit en être de même pour les multiples Saint Christ(e)au de Gascogne. »
[Vincent P.]


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Sent Inhan
    Saintignan
    Sentignan
féminin :
prenom mascle
masculin :
Inhan
écrit à la française :
Ignan

Attesté en Comminges (Saint-Ignan...).


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Gòrri ? Gòri ?
    Gorry

    Grand Gorry (Bazas)
    le Moulin de Gorry (Grateloup-Saint-Gayrand)
    La borde de Gory (Birac-sur-Trec)
féminin :
masculin :
Gregòri
en français :
Grégoire

L’accent tonique est sur "gò" !
Grégoire en gascon

Gregòri figure dans cette liste de prénoms béarnais.

Une attestation ancienne :
« Gregori, son nebot, filh de Joan de Moles »
(Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Pau, Volume 3 - par Google Livres)


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
Liloana
masculin :
Liloan
écrit à la française :
Lilouane
Lilouan

Recebut lo 8 de mai de 2017 :
« Ne pourrait on pas rajouter liloan aux prénoms gascons ? Lilouan Avec la
graphie occitane ... comme Titoan ?
Le premier pourrait arriver bientôt »

Oui on peut ! Oc que’s pòt !
En fournissant d’emblée son pendant féminin Liloana/Lilouane...
On peut voir ce nouveau prénom gascon comme un croisement entre Titoan / Titouan et
Lilòia / Liloye, prénoms que Gasconha.com continue à promouvoir.


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
prenom mascle
masculin :
Isarn
écrit à la française :
Izarn

Porté dans les Landes fin XIXe/début XXe.


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
prenom mascle
masculin :
Cendron
écrit à la française :
Cendroun

Un arrière grand-oncle chalossais, né en 1863, était prénommé Pascal-Cendron. A la différence du premier élément du prénom, le second n’apparait jamais dans l’onomastique familiale ni avant ni après.
Génanet le donne comme une possible aphérèse d’Alexandre.
Y-a-t-il des explications différentes, éventuellement liée à la langue gasconne ? Autre hypothèse :cette naissance en février aurait-elle eu lieu le mercredi des Cendres de cette année-là ?


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Sansarric
    Sansarric
    Sansarricq

    Château de Sansaric (Castres-Gironde)
    Sausaric ? Sansaric ? (Cudos)

    Arricote (La Brède)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Enric
Escotatz enric.wav !
Prenom Enric
en français :
Henri

"Lo noste Enric" = "notre Henri" (de Navarre).
Affectueux : Ricou
Certainement Henri en français, s’écrit avec un i accent que je n’ai pas su mettre.
Adishatz
PS la gascogne ne s’arrête pas aux Landes...
[V. L.]

11 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
Lilòia
masculin :
prenom de hemna
Escotatz liloia.wav !
Prenom Lilòia
écrit à la française :
Liloye

Prénom proposé par Gasconha.com.
Prononcer "Liloÿe" ou "Liloïe", en faisant entendre le "e" final mais sans l’accentuer.
"lilòia" peut vouloir dire "pâquerette" en gascon.
Le masculin Lilòi (colifichet), serait peut-être à déconseiller comme prénom masculin :-)

50 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Lugan
    Lugan

    Chemin de Lugan (Cestas)
    L’Estey de Lugan (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
    Le Lugan (Bègles)
féminin :
Lugana
masculin :
Lugan
écrit à la française :
Lugane

"Lucus" signifie bois, forêt en latin et plus précisément "bois
sacré".
"Lucanus" signifie "celui qui habite dans le bois ou près du bois".
Cet adjectif latin dérivé de "lucus" a donné des noms de personnes en latin d’où des toponymes comme LUGAN en Aveyron.
Ces toponymes LUGAN
ont à leur tour donné le patronyme LUGAN.

Lugan et son feminin Lugana (francisé en Lugane) etaient aussi des prenoms occitans au Moyen-Age, particulièrement en Gascogne.
Lugane de Caupenne dame de Poyaler epousa ca 1290 Armand de Poylohault."

[Jean-Louis Dega - http://fr.groups.yahoo.com/group/noms_rouergue]

23 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Ricard
    Riquard
    Ricard

    Ricard (Saint-Germain-du-Puch)
    Ricard (Latresne)
    Casau Ricard (Tarnès)

    La Ricardo (Andrest)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Ricard
Escotatz ricard.wav !
Prenom Ricard
en français :
Richard

La forme très gasconne avec le "a" d’appui (Arricard, Arricart) a existé :
"En Joan Arriquard" trouvé dans un texte bordelais médiéval.

9 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Gassanèr
    Gassané
    Gassanné
    Gassans
    Gassans
féminin :
prenom mascle
masculin :
Gassan
dérivé de

Gassia

Prononcer plutôt Gassie (en faisant entendre le "e").
C’est bien un nom masculin, dérivant du nom vascon Garsia, porté par des ducs de Gascogne jusqu’à l’an 1000 environ.

Ce Garsia (ou Garcia) serait plus précisément une adaptation castillane du nom de personne vascon "Hortza, Artza o Hartze", qui signifiait tout simplement "Ours". Le basque moderne dit toujours "Hartza".

Arnaud-Garcias de Goth a été frère du pape Clément V.
"Garcia", si courant en Espagne comme nom de famille, a bien sûr la même origine.
Et pourquoi ne pas choisir cette forme Garcia, plus connue, et qui ferait un clin d’oeil à Federico Garcia Lorca, le célèbre poète espagnol ?

Passama et Claude Larronde donnent Gassan comme "nom individuel"* individuel gascon.
Passama le fait dériver de "Gassie".

*Les noms individuels datent de l’époque où le système nom-prénom n’existait pas, et sont souvent devenus des prénoms.

3 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
prenom mascle
masculin :
Jordic
écrit à la française :
Jourdic
dérivé de

Jòrdi / Georges

Variantes : Jòrgi, Jòrli
Attention, l’accent tonique est sur "Jòr" !

Selon Claude Larronde, "Jordic" fait partie des "noms individuels" portés au Moyen Age en Gascogne.
Il place "Jordic" dans une liste "JORDAN Jorda, Jordana, Jordane, Jordanet, Jordele, Jordi, Jordic, Jourdain".
En fait, "Jordic" est probablement un dérivé, ou au moins un parent, de "Jòrdi" (Georges, en occitan, comme en catalan).
Ce nom de personne n’a pas laissé beaucoup de traces dans l’onomastique gasconne.
Mais son attestation comme nom individuel autorise son utilisation comme prénom.
La prononciation gasconne et occitane serait plutôt "Jourdic".
Mon fils Jordic est né en 1979. (Ne pas oublier le c qui le différencie du catalan Jordi)
Le prénom est d’origine landaise, d’une influence wisigothique  ; trouvé dans un dictionnaires des prénoms dans la lignée des Georges.

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Jordan
    Jourdan
    Jourdaa
    Jourda

    Jourdan (Escalans)
    JOURDAIN (Solomiac)
    Jourdan (Cissac-Médoc)
    Le Bois de Jourdan (Vertheuil / Vertulh / Bertuilh)
    Jourdan (Arveyres)
    Jourdan (Plagnole)
    Jourdan (Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
    Jourdan, Les Jourdans (Listrac-de-Durèze / Listrac de Durèsa)
    Jourdan (Rions)
    Jourdan (Calignac)
    Jourdan (Sore)
    impasse Jourdan (Frouzins)

    L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan
féminin :
Jordana
masculin :
Jordan
écrit à la française :
Jourdane
Jourdan
en français :
Jourdain

Pour le masculin, prononcer entre "Jourda" et "Jourdang".

6 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Estevenet
    Estebenet
    Stebenet
    Estevenet

    Estenouenet (Rieumes)

    Esteben (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
    Esteven (Bretagne-d’Armagnac)
féminin :
Estevena
masculin :
Estéven
écrit à la française :
Estébène
Estébe
en français :
Stéphanie
Stéphane

Prononcer le féminin entre "Estébène" et "Estébèno" et le masculin entre "Estébé" et "Estébéng".

Le spécialiste du gascon Jean LAFITTE nous signale ceci :
"Attention à la graphie et à l’accent tonique :
C’est Estéven avec -n muet, qui donne le nom de famille Estève, variante
de Estephe célèbre en Médoc !
"

"Estéven" est donc à prononcer avec l’accent tonique sur "té", et le "n" final ne s’entend pas forcément.
Il semblerait même, d’après J. Lafitte, qu’il ne s’entende plus nulle part, mais Gasconha.com a peut-être mal compris (c’est assez compliqué !)

7 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
Titoana
masculin :
Titoan
en français :
Titouan

Ce prénom est une création récente.
C’est Titouan LAMAZOU (navigateur
en solitaire), qui est à l’origine de ce prénom.
Il se prénommait Antoine, mais il semble qu’en Béarn, d’où il est originaire, Titou est un diminutif d’Antoine.
Lorsqu’enfant il était à Tétouan au Maroc, il était le Titou de Tétouan, et sa nourrrice marocaine lui aurait donné ce surnom de "Titouan".
Le surnom a finalement remplacé le prénom et Mr LAMAZOU a fait
officialiser ce nouveau prénom, Titouan.

"Titouan" peut donc être considéré comme un nouveau prénom gascon, puisque "Titou" est béarnais, donc lingüistiquement gascon.
La terminaison "an" n’a pas eu ici une origine gasconne, mais elle existe bien en gascon et plus généralement en occitan (elle vient du latin ;
exemple : Vivian au lieu du "Vivien" français).

La graphie occitane normalisée serait "Titoan", le "o" suffisant à faire le
son "ou".

Gasconha.com propose aussi le féminin Titoana (prononcer entre "Titouane" et "Titouano").

32 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Eiquem
    Eyquem

    Yquem (Biscarrosse)
    Maison Yquem (Saint-Macaire / Sent Macari)
    Eyquem (La Brède)
    Mayne d’Eyquem (La Brède)
    Eyquem (Gajac)
    Eyquem (Bayon-sur-Gironde)

    rue du Domaine des Eyquems (Mérignac)
    Avenue des Eyquems (Mérignac)
    Les Eyquems (Mérignac)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Eiquem
écrit à la française :
Eÿquem
en français :
Eyquem

Mentionné comme prénom par L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens sous la forme "Eyquem".
Quelle est l’origine de ce prénom, qui était aussi le nom de Montaigne ?
Les formes "Yquem" et "Ayquem" existent aussi.

27 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    (l')Andraut, (l')Andrauda
    Andraud
    Andraut

    L’Hôtel d’Andrault (Bazas)
    Landrau (Naujac-sur-Mer)
    Landraut (Vendays-Montalivet)
    Lucandreau (Le Barp)
    Montendreau (Le Barp)
    Androtte (Nérac)
    Andraud (Monségur)

    Villandraut

    Peyandrau (Mérignac)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Andraut
Escotatz andraut.wav !

Prononcer "Andràwt".
Ne correspond pas exactement au français "André", qui donnerait en gascon Andriu. Le suffixe "aut" a en effet sa signification propre ("wald" ou "walt" = idée de "gouvernance" en germanique).


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
prenom mascle
masculin :
Brasc

Correspond au castillan Velasco, et aussi, peut-être, à la couleur "noir" en basque (beltz).

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 

    Saint-Symphorien
féminin :
Sefriana
masculin :
Sefrian
écrit à la française :
Séfriane
en français :
Symphorien

Gasconha.com propose Sefriana, à prononcer entre "Séfriane" et "Séfriano".

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Fris
    Frix
    Fris

    Frix (Soublecause)
    LE FRIX (Saint-Justin)
    LE FRIX (Saint-Mont)
    Frix (Barcelonne-du-Gers)
    Fris (Paillet)
    Frix (Arblade-le-Haut)
féminin :
Frisa
masculin :
Fris
Escotatz frisa.wav !
Prenom Frisa

Bien prononcer le "s" de Fris.
Nom d’un prince franc (originaire de Frise aux Pays Bas ?) mortellement blessé à Bassoues (Gascogne centrale) alors qu’il combattait les envahisseurs "arabes".
C’était l’époque de Charles Martel, dont il était d’ailleurs parent.
Son héroïsme en a fait un saint vénéré localement, qui a eu sa statue et a sa basilique (Saint Fris à Bassoues).
Le prénom Jean-Fris est également attesté ici et là.

Pour le féminin "Frisa" :
Attention de ne pas prononcer "Frisa" à la française, mais "Frise", ou "Friso" sans mettre l’accent tonique sur le "o".

La forme Frix existe aussi.

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Ugon
    Hugon

    Les Hugons (Nérigean)

    Hugoy (Gimbrède)
    Ugòlo
    Ugolou

    Uguet (Castelnau-sur-Gupie)

    La Croux d’Huc (Grenade)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Uc, Huc
en français :
Hugues

Il n’y a pas à aspirer le h quand il est écrit : ce n’est le h gascon.
Ce prénom semble avoir existé au Moyen Age dans le domaine occitan.
Gasconha.com le propose comme prénom gascon, parce qu’il a pu pénétrer (faiblement) en Gascogne.
Etymologiquement rien à voir avec huc qui veut dire feu en gascon atlantique.

1 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Artús
    Artus

    Nartus (Lézat-sur-Lèze)
    Arthus (Mauvezin-sur-Gupie)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Artús
en français :
Arthur

Variante orthographique française : Arthus

4 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
Linon
masculin :
prenom de hemna
Escotatz linon.wav !
Prenom Linon

Prononciation gasconne : "Linou" ou "Linoun" (avec un "n" final comme le "ng" anglais).
Selon la grand-mère d’une petite Linon née le 30 juin 2002, ce prénom était en usage dans la Haute Lande en 1860 et plus tard (voir le livre d’Alain DUBOS "Le Seigneur de la Haute Lande", nous suggère-t-elle).

28 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Rostanh
    Roustaing
    Rousteing

    rue Roustaing (Talence)
    Roustaing (Saillans)
    Rostaing (Labastide-Castel-Amouroux)
    Rostan
    Roustan
    Roustaa

    Roustan (Argelouse)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Rostanh
Escotatz rostand.wav !
Prenom Rostand
écrit à la française :
Roustan

Existe sous des formes diverses :

- formes francisées : Rostain, Roustaing...

- forme (très !) gasconne, attestée à Talence au 15e siècle : Arrostanh

- forme latine (en fait, gasconne vernie de latin) : Rustanhdus

Selon Le site des noms de J. Tosti,
c’est un "nom de personne d’origine germanique, Hrodstain (hrod = gloire + stain = pierre)".


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Augèr
    Augé
    Auger

    Au Gé (Puch-d’Agenais)
    Augea (Esquiule)
    Mestaugé (Vic-Fezensac)
    Laugé (Sarrant)
    Le Soulan d’En Naugé (Saint-Antonin)
    En Naugé (Saint-Antonin)
    Augé (Saint-Clar)
    Ennaugé (Saint-Lizier-du-Planté / Sent Líser deu Plantèr / Sent Líse dou Plantè)
    Naugé (Saint-Médard)
    Naugé (Saint-Léonard)
    Auger (Berthez)
    Augé (Pouy-de-Touges / Poi de Tojas)
    Augé (Saint-Justin)
    Daugèr
    Daugé
    Augeròt
    Augerot
    Pedaugèr
    Pédaugé

    Augeron (Mazères)
    AUGERON (Toujouse)
    Auougeron (Lencouacq)
    Montaugèr
    Montaugé

    Le Pérey - Montaugé (Bourdelles)
    MONTAUGE (Sarrant)
    Montaugé (Bagas)
féminin :
prenom mascle
masculin :
Augèr
Escotatz auger.wav !
en français :
Auger

Auger de Lehet a contribué à la construction de la cathédrale de Bayonne, comme l’atteste une inscription qui s’y trouvait.
Voir A BAYONNE LA CATHÉDRALE AUSSI "PARLE" GASCON !

Origine probable : adal gari (en langue germanique, adal=noble et gari=lance)


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
Rosana
masculin :
Rosan
Escotatz rosana.wav !
Prenom Rosana
écrit à la française :
Rousane
Rousan

L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens
donne "Rosana" dans une liste de noms féminins du Moyen Age.
Prononcer "Rousane".

Gasconha.com se permet de proposer le masculin Rosan, à prononcer entre "Rousa" et "Rousanng".

"Rousane" et "Rousan" pourraient être proposés à l’Etat civil, le grand public étant peu informé de la graphie occitane qui écrit "o" pour "ou".

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    (lo) Peiòt
    Peyot

    Peyot (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    Peyot (Guillos)
    Péchot (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
    Péchot (Lerm-et-Musset)
    Péchot (Poussignac)
    Péchot (Berthez)
    Péjot (Marions)
    Péchot (Luxey)
    Péchot (Vielle-Soubiran)
    Péchot (Buzet-sur-Baïse)
    Le Peyot (Bruges)
    Sempèir + Sent Pèir
    Sempey

    Le Puch Sem Peyre (Margaux)
    lotissement Mont Saint-Pey (Saint-Aubin-de-Médoc)
    chemin de Sempey (Salles)
    Saint Pey (Saint-Symphorien)
    Saint Pey d’Aaron (Sainte-Bazeille)
    Camps des Sempeys (Auriolles)
    Saint Pey (Puch-d’Agenais)

    Saint-Pierre-de-Mons / Saint Pey / Sent Pèir
    Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths
    Saint-Pey-d’Armens
    Saint-Pey-de-Castets / Sent Pèir de Castèth
    Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac
    Peberalh
    Pébéray
    Pebaile
    Pébayle

    Pébayle (Lasserre)
    Pébayle (Aurensan)
    Pébayle (Barsac)
    Pébayle (Réaup-Lisse)
    Perguilhem
    Perguilhem
    Peiroton
    Peyrouton
    Peyroutou

    Pierroton (Pessac)
    Peyrouton (Dax)
    Pierroutou (La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
    EMPEYROUTON (Saint-Léonard)
    LES PEYROUTOUS (Saint-Sauvy)
    Peyrouton (Pujols)
    Peyrouton (Nomdieu)
    Lapeyroutoune (Mauvezin-sur-Gupie)
    Peyrouton (Perchède)

    avenue de Peybouquey (Pessac)
    Peybouquey (Talence)
    Guilhempèir
    Guilhempey

    Guillempey (Canéjan)
    Guilhempèr
    Guilhempé
    Perròi ? Peròi ?
    Perroy

    Paloume et Perroy (Lespéron)
    Perroy (Saint-Martin-de-Sescas)
    rue Perroy (Villandraut)
    Peroy (Morizès)
    Pemolièr
    Pémoulié
    Peiròt
    Peyrot

    Peyrot (Léogeats)
    Peyrot (Langon)
    Peyroutan (Pujols-sur-Ciron)
    Peyrot (Saint-Palais)
    Peyrot (Moliets-et-Maa / Moliets e Mar)
    Peyrottes (Cabidos)
    PEYROT BIDAOU (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
    LE PEYROT (Sirac)
    Peyrot (Lesparre-Médoc)
    Peyrot (Vendays-Montalivet)
    Peyrot (Hostens)
    Peyrot (Léognan)
    Peyrot (Bazas)
    Peyrot (Gans)
    Peyrot (Marcellus)
    Peyrot (Meilhan-sur-Garonne)
    Peyrot (Préchac)
    la lande de Peyrot (Labescau)
    Le Liot De Peyrot (Mauriac)
    Peyrot d’Arnaud (Montesquieu)
    Peyrot (Maurrin)
    Peyrot (Anzex)
    Peyrot (Lussagnet)
    Peirotet
    Peyroutet

    Peyroutet (Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)
    Peyroutet (Cazats)
    Péroutet (Francs)
    Peyroutet (Sainte-Colombe)
    LES PEYROUTETS (Saint-Orens)
    Peyroutet (Montréal)
    Peyroutet (Asson)
    Peyroutet (Gajac)
    Peyroutet (Romestaing)
    Peyroutet (Savignac)
    Peyroutet (Sos)
    Pedebernada ? Pedevernada ?
    Pédebernade
    Pehau
    Pehau

    Pehau (Bassens)
    Pehau (Coimères)
    Pehau (Domezain-Berraute)
    Péfaut - maison du métayer ? (Mongaillard)
    Pehaou (Arblade-le-Haut)
    Perromat
    Perromat
    Peiruc
    Peyruc
    Peyrucq

    Peyrucq (Maucor)
    Peyruc (Poudenas)
    Peyruc (Andiran)
    Peyruc (Gondrin)
    Le Gouil Peyruc (Belin-Beliet)
    Gouil Peyruc (Hostens)
    Peyruc (Landiras)
    Peyruc (Lerm-et-Musset)
    Peyruc (Montpouillan)
    Peyruc (Préchac)
    Peilana
    Peylane

    Peylane (Talence)
    Peirondet
    Peyrondet
    Peipodat
    Peypoudat
    Peiran
    Peyran

    Hau et Peyran (Lanneplaà)
    PEYRAN (Saint-Griède / Sangriéde)
    Pedurta
    Pedurthe
    Pèr
    Pé

    Pesselsis (Tonneins)
    (lo) Peiret
    Peyret

    Peyret (Serres-Morlaàs)
    LA BORDE DE PEYRET (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
    PEYRET (Troncens)
    En Peiret (Sarrant)
    PEYRET (Sorbets)
    Peyret (Bérenx)
    PEYRET (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
    EMPEYRET (Saint-Léonard)
    Le Peyret (Couquèques)
    Le Peyret (Saint-Médard-d’Eyrans / Sent Medard d’Eirans)
    Le Peyret (La Brède)
    Peyret (Sigalens)
    Peyret (Sigalens)
    camî dou Piret (Lascazères)
    Pont Peyret (Gensac)
    En Peyret (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Peyret (Montesquieu)
    landes de Peyret (Saint-Justin)
    Peyrets (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Peyret (Merville)
    Peret
    Péret
    Peion
    Peyou

    Peyon (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
    Pevernet
    Pebernet
    Pebarta
    Pébarthe
    Pedaugar
    Pédauga

    Pedauga (Higuères-Souye)
    Pedelabòrda
    Pédelaborde
    Pedaugèr
    Pédaugé
    Peihòrga
    Peyhorgue
    Pedehontan
    Pédehontaà
    Peipoquet
    Peypouquet
    Deupèr
    Dupé
    Dupée

    Perron (Le Nizan)
    Lande de Perron (Le Nizan)

    Pémonge (Higuères-Souye)
    Sempèr + Sent Pèr
    Sempé
    Simpé
    Saint-Pé

    Sempé (Gardères)
    Saint-Pée-d’Oloron (Oloron-Sainte-Marie / Auloron-Senta-Maria)
    Saint-Pierre-de-Mont (Montaut)
    En Sempé (Saint-Soulan)
    Saint Pé (Eysines)
    Sempé (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Saint Pé (Saint-Pé-Saint-Simon)
    Saint Pé (Perchède)

    Saint-Pé-Delbosc
    Saint-Pierre-du-Mont / Sent Pèr deu Mont / Sen Pè dou Moun
    Saint-Pierre-de-Buzet
    Saint-Pierre-d’Irube / Hiriburu / Sent Pèr d’Irúber
    Saint-Pé-de-Bigorre / Sent Pèr de Bigòrra

    Ledebernad (Arancou)

    Pey Thomas (Baulou)

    Piarric (Bourriot-Bergonce)

    Peyvideau (Carignan-de-Bordeaux)
    Peybideau (Salles)
    Pébidaou (Labrit)

    EN PEHAOURE (Touget)
    Péhaoure (Casties-Labrande)

    En Péjouan (Simorre)
    Péjouan (Terraube)
    Péjouan (Saint-Germain-du-Puch)
    En Péjouan (Endoufielle)
    En Pejouan (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Pejouan (Caubeyres)
    route de Péjouan (Hontanx)
    Péjouan (Saint-Gor)
    Péjouan (Beaupuy)
    La Pujouane (Colomiers)

    PEYCLAMENS (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)

    MESTEPEY (Saint-Georges)
    Mestrepey (Bardigues)
    Mestrepeye (Gramont)

    PEYRAMON (Saint-Laurent-Médoc)

    PEY-MARTIN (Listrac-Médoc)
    Peymartin, Pey Martin, Puy Martin (Cestas)

    Pey Bruga (Naujac-sur-Mer)
    landes de PEYBOURDIEU (Hourtin)
    Pey Bourdieu (Naujac-sur-Mer)
    La Piste Peyjouant (Arsac)
    Pey lou Haure (Arsac)
    Peygaussem (Margaux)
    Peylahon (Salles)
    Pey Arnaud (Canéjan)
    Peybrun (Baron)
    Peybouey (Izon)
    Peyfurt (Izon)
    Peyguilhem (Izon)
    Peygassie (Nérigean)
    Peymenard (Saint-Loubès)
    El Pey (Colomiers)
    Peytéchéné (Labastide-Clermont)
    Petit Pey (Saint-André-du-Bois / Sent Andriu deu Bòsc)
    Peymouton (Baurech)
    Peybideau (Bellefond)
    Peyguiraout (Arue)
    Grand Pey (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
    Peijoan
    Peyjehan

    avenue Peyjehan (Arcachon)
    Peyjouan (Saint-Sulpice-et-Cameyrac)

    Péhargue (Lupiac)

    Perric (Blanquefort)
    Perric (Antagnac)
    Perric (Bazas)
    Perric (Lados)

    Paguère/Soulan d’En Perramont (Monès)
    Perramon (Andiran)

    Peyroulat (Lencouacq)

    La Peyrie (Tizac-de-Curton)
    Lapeyrie, La Peyrie (Roquefort)

    Peyréton (Sainte-Bazeille)
    Peyréton (Villegouge)

    Peyrétouét (Saint-Morillon)

    Peyroland (Saint-Ciers-de-Canesse)
féminin :
Pèira
masculin :
Pèir
Escotatz peir.wav !
Prenom Pèir/Peÿ
écrit à la française :
Peÿ
en français :
Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu !

Dérivés :

Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyre Peyroton Peychot

Futurs parents amoureux de Bordeaux et de sa région, vous souhaitez que votre fils s’attache lui aussi à ce pays et défende ses couleurs...
Appelez-le Pey ou Pèir* !
C’est "Pierre" en gascon de la région de Bordeaux.
C’est le prénom de Pey Berland, homme d’Etat, homme du peuple, homme de coeur et homme de religion, qui a défendu la liberté de Bordeaux contre le roi de France.

*"Pèir" est la graphie occitane normalisée de "Pey".
Il s’agit d’un seul et unique prénom qui se prononce " Pèÿ ".

La forme "Pey" est plus connue, et attestée officiellement. Vous n’aurez aucune difficulté à la faire enregistrer par l’Etat Civil : sinon, il devrait suffire d’invoquer Pey Berland et les multiples "Saint Pey" de la région...

La forme graphique Pèir, plus moderne et audacieuse, est moins évidente à prononcer pour la majorité des gens.
Il vous faudra donc faire, si vous la choisissez, l’effort pédagogique pour qu’ils ne prononcent pas "Pèrr"...

Pèir est la version nord-gasconne (en gros, département de la Gironde nord du département des Landes) de "Pèr" (ne pas prononcer le "r") qu’on trouve dans le reste de la Gascogne (voir les multiples "Saint Pé...").

A noter pour finir : le gascon permet une forme féminine différente du masculin, "Pèira", à prononcer entre "Pèïre" et "Pèïro". Profitons-en ?-)

11 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Guilhem
    Guilhem

    Guillemin (Bazas)
    Maison de Guilhem Flous (Saint-Macaire / Sent Macari)
    Zone de Guillème (Bazas)
    Guilhem (Créchets)
    Guilhem-Bacquey (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    Guillemot (Sauviac)
    Guilhem (Arengosse)
    GUILHEM (Tarsac)
    GUILHEMPON (Saint-Antoine / Sent Antòni deu Pont d’Arrats)
    passe Guilhem (Le Porge)
    Guillaume d’aou Bosc (Civrac-en-Médoc)
    Guillem Bideau (Belin-Beliet)
    rue Balesté Guilhem (Arcachon)
    Arnaud-Guillème (Budos)
    Guillem du Rey (Preignac)
    Guillemlong (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    Arnaud Guilhem (Aillas)
    Les Guillems (Lucmau)
    Fontguilhem (Masseilles)
    Arnauguillem (Samazan)
    Peyguilhem (Izon)
    Guillem (Lignan-de-Bordeaux)
    Bernard-Guillem (Nérigean)
    Puyguilhem (Saillans)
    Arnaud Guilhem (Lugon-et-l’Île-du-Carnay)
    Guilhemlanne (Saint-Justin)
    Le Guilhem (Bouzon-Gellenave)
    Guilhemjoan
    Guilhemjouan

    Anguillan-Jouan (Cabanac-Séguenville)
    Guilhon
    Guilhon
    Guilhou

    Guillon (Aurice)
    GUILLON (Sarragachies)
    GUILLON (Tarsac)
    GUILLOUS (Saint-Maur)
    GUILHOU (Saint-Puy)
    GUILLON (Sainte-Radegonde)
    Domaine de Guilhon d’Aze (Larée)
    Guillon (Saint-Caprais)
    Guillon (Boussès)
    Grand Guillon (Courpiac)
    Perguilhem
    Perguilhem
    Guilhemsans
    Guilhemsans
    Guilhemsang
    Guilhemsan
    Guillemsan
    Guilhempèir
    Guilhempey

    Guillempey (Canéjan)
    Guilhempèr
    Guilhempé
    Guilhemarnaut
    Guillemarnaud
    Guillemarnau

    GUILHEM ARNAUD (Taybosc)
    Darnautguilhem
    Darnaudguilhem
    Guilhamon
    Guilhamon
    Guillamon
    Guillamo
    Guilhamou

    Guillamont (Condom)
    Guillamou (Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)
    Guillaumon (Bazas)
    Guillamous (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Guillemont (Sos)
    Camguilhem
    Camguilhem
    Canguilhem

    CAMPGUILHEM (Simorre)
    Guilhamèlo
    Guilhamélou
    Guilhamacèr
    Guilhamassé

    SAINT GUILHEM (Sarragachies)

    GUILLAMET (Tieste-Uragnoux)
    Guillamet (Labastide-Clermont)

    GUILLAMOT (Sempesserre)
    GUILLAMOT (Tasque)
    LE COUCHANT DE GUILHAMOT (Terraube)
    Guilhamot (Le Fréchou)

    GUILLOT (Ségos)
    Guillot (Condom)
    EN GUILLOT (Saint-Maur)
    GUILLOT (Saint-Paul-de-Baïse)
    Guillot (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
    Guilhot (Bardigues)
    La Guillotte (Poupas)

    Guillemole (Pouy-de-Touges / Poi de Tojas)

    Guillemetoun (Blésignac)

    Guilhemlongue (Argelouse)

    Guilhemouton (Lavit)

    Guillemont (Canéjan)
    Guillemon (Montesquieu)
    Guilhemon (Maillères)
    Guillemont (Clermont-Dessous / Clarmont-Devath)
féminin :
Guilhelma
masculin :
Guilhem
Escotatz guilhem.wav !
en français :
Guillaume

Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine germanique, Willhelm (will = volonté + helm = casque)".

Le troubadour gascon Amaniu de Sescas, dans son "Ensenhamen de la donzela" écrit vers 1280-1290 évoque Guilhelma, fille de Gaston VII Moncade, vicomte de Béarn (1229-1291) :
"Sur l’autre Guilhelma, connue pour être la plus noble, je vous dirai :
la fille de monseigneur Gaston, avec sa belle "manière" a obtenu toutes les bonnes qualités de notre pays.
La Gascogne et son territoire, est grandement illuminée par elle, car sa séduisante personne y est née et y a été élevée."

version originale :
"Altra Guilhelma say pus auta, que.us dirai : la filha d’En Guasto, c’ab sa
bela faiso a tans bos aibs conques de tot nostre paes. Guascuenhe l’encontrada
n’es fort illuminada, car lo sieus cors grazitz y fo natz e noiritz."

[trouvé par Guilhem Pepin dans Giuseppe E. Sansone, Testi
didattico-cortesi di Provenza, Bari, 1977]

Guilhamon (à la française, Guillamon), (dans les anciens écrits béarnais : Guilhamo), Guilhamet, Guilhamòt... sont des dérivés de "Guilhem".

27 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
féminin :
prenom mascle
masculin :
Estèfe
en français :
Étienne

Saint Estèphe...


Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 
    Bernadet
    Bernadet

    En Bernadet (Agassac)
    Bernadet (Sos)
    Résidence moderne à Bernadet (Plaisance-du-Touch)
    Bernadet (Saint-Gor)
    Bernadet (Balizac)
    Lague de Bernadet (Saint-Martin-Curton / Sent Martin de Curton)
    Bernadet (Lavardac)
    Bernat
    Bernat

    Naudin Bernat (Artigues-près-Bordeaux)
    Bernard Gauté (Angeville)
    NAUBERNARD (Saint-Caprais / Sent Cabrari)
    JEAN BERNAT (Sauveterre)
    Raimond Bernat (Prignac-en-Médoc)
    Bernat (Le Tuzan)
    Pissebernat (Guillos)
    Bernat Crabes (Roaillan)
    Bernat le Bayle (Gensac)
    Le Grand Bernat (Ruch)
    Bernat (Saint-Avit-de-Soulège)
    Bernat-Blasi (Lencouacq)
    Bernat (Caumont)

    Domaine de Bernadon (Haux)
    BERNADOUM (Saint-Griède / Sangriéde)
    PAS DE BERNADON (Saint-Mont)
    BERNADON (Lacanau / La Canau)
    Bernadon (Martillac)
    Bernadon (Argenton)
    Bernadon (Marions)
    Bernadon (Sadirac)
    Bernadon (Monségur)
    Bernadon (Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
    En Bernadon (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Bernadon (Poudenas)
    Bernadon (Saint-Aubin-de-Branne)
    Bernadon (Maillères)
    Bernatchòt
    Bernachot

    Clos Bernachot (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
    Bernauchat (Cudos)
    Bernarchot (Escaudes)
    Bernachot (Izon)
    Bernachot (Carbonne)
    Vernadars
    Bernadas
    Vernatèth
    Bernatets
    Bernatet
    Berneteix
    Bernatex
    Bernateig, Bernateigt
    Bernateix

    Bernatets (Saint-Martin-de-Hinx)
    Bernateix (Lucq-de-Béarn)
    landes de Bernatex (Boussès)
    (lo) Vernatar
    Bernata
    Bernatha
    Vernatars
    Bernatas

    Bernatas (Serres-Castet)
    BERNATAS (Saint-Justin)
    Pedebernada ? Pedevernada ?
    Pédebernade
    Bernatjusan
    Bernajuzan
    Bernatjuzan
    Bernajusan

    avenue de la Chapelle Ste Bernadette (Mérignac)

    Bernadhau (Loubieng)

    Ledebernad (Arancou)

    Cambernard

    LES BERNADOTS (Sion)
    BERNADOTS (Saint-Laurent-Médoc)
    Les Bernadots (Civrac-en-Médoc)
    Bernadot (Saint-Selve)
    Bernadot (Escaudes)
    Bernadot (Sigalens)
    Bernadot (Arveyres)
    Bernadotte (Cénac )
    Bernadots (Bélis)
    Bernadot (Saint-Justin)
    Bernadots (Marmande)

    Bernachon (Saucats)
    La Bernachoune (Origne)
    La Beurnachoune (Saint-Symphorien)
    Bernachon (Ruch)

    Bernadic (Bazas)

    Bernateau (Saint-Martin-de-Sescas)
    Bernateou (Latresne)
    Bernataou (Monségur)

    En Bernadeou (Cazaux-Savès)
    Bernadeou (Puch-d’Agenais)

    Bernacheou (Saint-Justin)
féminin :
Bernadina
masculin :
Bernat
Escotatz bernat.wav !
Prénom plus généralement occitan.
en français :
Bernard

Bien prononcer le "t" final.

2 gran(s) de sau au total
Afficher ce prénom en particulier, et peut-être donner votre avis...

 

  • 0
  • 30
  • 60
  • 90
  • ...

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP