Notre région, c’est la Gascogne !


 
Navèth nom !

 
féminin :
Guishena
masculin :
Guíshen
Guichène
Guichen ou Guiche

Claude Larronde le place dans sa liste des "noms individuels" gascons (venus du Moyen Age), sous la forme "Guixen", avec ses frères Guixe, Guixon...
Pour Larronde, ce sont des dérivés de "Gassie".

J.Tosti, sur son site des noms, signale que "Guiche" est attesté comme prénom médiéval en Gascogne.

"Guichen" pourrait être un dérivé de "Guiche". De toute façon, les deux semblent des frères.
On pourrait aussi établir un lien avec la racine germanique qui a donné "Guichard" : selon Tosti, ce dernier est un nom de personne d’origine germanique, Wichard (wig = combat + hard = dur).

La graphie normalisée "Guishen" est équivalente à la graphie médiévale gasconne "Guixen".

Le féminin "Guishena" est une proposition de Gasconha.com, qui n’en a pas trouvé d’attestation.

Le spécialiste du gascon Jean LAFITTE nous signale ceci :
"Attention à la graphie et à l’accent tonique :
Même chose [que pour Estéven] pour Guichen/Guishen que je préfère Guíxen, nom basque attesté qui a donné Guiche, dont le comte fut célèbre ! Ne dit-on pas « Riche comme le Comte de Guiche » ?
"
"Guíshen" est donc à prononcer avec l’accent tonique sur "Guí", et le "n" final ne s’entend pas forcément. Là, ça doit dépendre de l’endroit.
L’accent aigu sur le i (qui n’existe pas en graphie française) marque l’accent tonique.




Grans de sau

  • Sur le Guichen en Bretagne :
    je note l’analogie de la lettre "s" dans l’orthographie de l’an 1101 (guischen)
    à rapprocher du breton moderne gwizien ?(pluriel de oie)
    La piste préceltique voire apparentée au basque n’est cependant pas impossible.
    On retrouve dans des noms de lieux bretons quelques (rares) substrats préceltiques.

  • Ce n’est pas réellement un avis mais je trouve celà très intéressant, mon nom patronymique étant Guixens, originaire de Catalogne du sud.

  • Guichen en Bretagne doit être un hagionyme vBr. Guoidian, plutôt que présenter uic- du latin vicus (voir E. Vallerie, ’Communes bretonnes et paroisses d’Armorique’, s.v.).
    Un /w/ vieux-celtique n’aboutirait pas à /g/ en gascon ni en basque.
    Le ’Guiche’ gascon peut venir du germanique. L’étymon ’Iustinium’ (Séguy) est malaisé à cause de l’évolution de l’initiale.
    Le francique ’visa’ (’manière, Weise’) a donné guische en aFr., il faut voir s’il a des équivalents gascons ; sobriquet ?
    À rapprocher aussi du latin uitica ’vrille de la vigne’.
    Guichòt est toponyme en Gascogne.
    Y aurait-il une possibilité par le basque ?

  • J’oubliais le nom propre Guichamant /ans qui est à verser au dossier.

  • Aucun rapport entre le NL breton Guichen et Guiche, Guixe.

    Nom de quartier Guichot à Hagetmau (où le "Grand Guichot" d’origine est devenu on ne sait pourquoi le "petit Guichot").

    - Du germanique romanisé ?
    *wig- "action guerrière"
    ou de *watt- "marais, pré bourbeux " d’où NP Gasse, Wace normand.
    - D’un mot latin en g- ou u- ?
    - D’un mot aquitanien ?
    Etudier la distribution et la chronologie.

    Pas de rapport avec les NP pour "Gascon" dans le pays d’Oc hors Gascogne : Gasch, Gasc, Gachon.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Noms damb aqueste prenom

Guishenèir
Guicheney
Guishanèr
Guichané
Guichanné
Guichaner
Guisharnaut
Guicharnaud
Guishon
Guichon
Guichou
Guishòt
Guichot

Mei de prenoms gascons

Alienor prenom de hemna
Pensem a Alienor d’Aquitánia... Le drapeau de la Daune est en vente ! Et attention, écoutez (...)
Prenom Alienor

prenom mascle Arroman
"Roman" en gascon. I a en Gasconha lo nom de familha "Darroman". Que vien probable de (...)
prenom Arroman

0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | ... | 222

  • Gracia
    Gracia
    Gracian

  • Le Domaine d’Amanieu
    Le Domaine d'Amanieu
    Lo Maine d'Amaniu / Lou Maÿne d'Amaniw
    L’étalement urbain bordelais ... La vie à (...)

  • Au Gé
    Augèr
    Ecrit "Au Gé" sur un panneau !

  • Augea
    Augea
    Augèr
    Augea sur la carte IGN, Augé au cadastre, ce (...)

  • Mauriet
    Mauriet
    J’ai rarement vu des ruines aussi belles que (...)

  • Germain
    Germain
    German

  • Daguerrenea, Imbidia, Germain
    Daguerrenea, Imbidia, Germain
    Daguerre Enea, L'Enveja, German
    Ces trois maisons se cotoient à l’entrée du (...)

  • Rue Clare
    Rua Clara
    Rue Claire. « La rue Clare, près la porte des (...)

  • Joinas
    Joanàs
    Cacographie pour Joanas ? [Cassini semble (...)

  • Béziade
    Vesiada