Notre région, c’est la Gascogne !


féminin :
prenom mascle
masculin :
Òdon
Odon

Esto un sobeiran d’Aquitania au sègle VIII, hilh de Lop(Lupus) e arrehilh de Bòggis, en Français Eudes, mei ralament Odon, d’origina germanica, franca deus merovingians, o deus visigòts romanisada.
[proposition anonyme]
En gascon, prononcer entre "Odoun" et "Odoung", si vraiment la forme "Òdon" est attestée.
Mais la forme "Odon" (sans accent grave sur le "O" initial) serait plus conforme à la phonologie gasconne, et se prononcerait entre "Oudoun" et "Oudoung".

Semble être un dérivé du "&Ogravet" occitan. Finalement, "Odon" n’est peut-être pas spécifiquement gascon. On ne trouve apparemment pas le patronyme "Oudou" en Gascogne.
On trouve cependant des Odoux, Audoux, Oddoux, Oddou, mais ils ne semblent pas spécifiquement gascons...
A creuser.



Grans de sau


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Mei de prenoms gascons

Liloana Liloan Lilouane
Recebut lo 8 de mai de 2017 : « Ne pourrait on pas rajouter liloan aux prénoms gascons ? Lilouan (...)

Alienor prenom de hemna
Pensem a Alienor d’Aquitánia... Et attention, écoutez bien, le "or" final, en graphie occitane (...)
Prenom Alienor

0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | ... | 216

  • Naudine
    Naudine
    Naudina / Naoudine
    Maison de maître très bordelaise, flanquée d’un (...)

  • chemin de Naudine
    camin de Naudina
    Naudina est une forme abrégée de "Arnaudina".

  • Chemin de Lugan
    Camin deu Lugan
    lugan = "étoile de première grandeur" (P. (...)

  • L’Estey de Lugan
    L'Estèir de Lugan / L'Esteÿ de Lugan

  • Pedauga
    Pedauga
    Pèdaugar / Pedaougà
    Maison de Soja dens los tojars.

  • Monsen Estèbe
    Monsen Estèbe
    Monsen Estève / Moussen Estèbe
    Salleboeuf - Chemin de Monsen Estèbe "Monsan" (...)

  • Meste Estèbe
    Meste Estèbe
    "Maître Stéphane" si on voulait traduire en (...)

  • Sampau
    Sent Pau ?
    Sent Pau (prononcer "Senn Paw") / Saint Paul (...)

  • Saint Pau
    Sent Pau
    Pau (prononcer "Paw") = Paul

  • Chapelle de Saint-Pau
    Chapelle de Saint-Pau
    Capèra de Sent Pau / Capèro de Sén Pàw
    A Meylan, non loin du château de Saint Pau. (...)

  • Le Château de Saint-Pau
    Le Château de Saint-Pau
    Lo Castèth de Sent Pau / Lou Castèt dé Sempaw
    Sos - Chapelle de Saint-Pau