Notre région, c’est la Gascogne !


 

 

vendredi 29 avril 2005

higa

français : figue

Dérivé :
higuèir (prononcer "higuèï") ou higuèr : figuier
Lou Higuè / Lo Higuèr




Grans de sau

  • Ayant trouvé dans le n° 87 du Festin (Automne 2013) un article sur "La figue de Patacaou", j’ai cherché dans le Multidiccionari.
    Multidiccionari francés-occitan

    Voici ce que j’y trouve, venant de Palay :
    « patacàu sf. – Espèce de figue qui a un effet purgatif et dont on dit- : higues de patacàu, minjà-n quoàtẹ e cagà-n nau. »
    Je déduis du "sf" de Palay qu’on disait "ua patacau".

    Du coup, je découvre aussi que patac signifiait aussi « une ancienne monnaie de cuivre ». patac

    Ende tornar a las higas... je pense que c’est un fruit bien ancré en Gascogne, que nous devrions promouvoir.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document