Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • baish

Noms damb "baish" :

  • (la) Baisha + Labaisha
    Bache
    Labache

    chemin de la Bache de l’Eau (Mérignac)
    Lagune de la Vache ardilouse (Carcans / Carcan)
    Bache de Berdoulet (Bazas)
    LA BACHE (Ségos)
    Lebache (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
    LA BACHE (Avensan)
    LA BAYSSE DU PRE (Listrac-Médoc)
    lande de la VACHE (Sainte-Hélène)
    LA VACHE (Hourtin)
    La Bayche (Cissac-Médoc)
    La Bache (Naujac-sur-Mer)
    La Bayche (Civrac-en-Médoc)
    La Bache (Grayan-et-l’Hôpital)
    Labayche (Valeyrac)
    Bache du Tilh (Le Taillan-Médoc)
    La Vache (Margaux)
    Bayche de Beherré (Saint-Sauveur)
    Bache du Pouy (Budos)
    La Bayche (Léognan)
    La Bache de Bédic (Virelade)
    La Bache du Hiou (Virelade)
    La Bache (Illats)
    Labache (Cérons)
    La Beysse (Gornac)
    Labache (Pouydesseaux)
    La Vache (Le Bouscat)
  • Baishèr ? Vaishèr ?
    Baché
  • Baishon
    Bachon
    Bachou
  • Baish
    Baix

    Bignes de Baïch (Herrère)
    Superville de Bas (Arette)
  • Segabaisha
    Segabache
  • Clarabaish
    Clarabaix
0 | 6 | 12 | Tout afficher

Mei :

  • esvagat / ?

    22 février 2013

    | 4

  • basco / basque

    29 avril 2005

    Prononcer "BAScou" en mettant l’accent tonique sur la première syllabe. Biàrrits que parla (...)

  • pegar / cruche

    16 novembre 2011

    Faut-il prononcer le "n" final ?

    | 1

  • pitèu / bouc

    29 août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "pitèw". « Bouc, mâle de la pite ; propriétaire de bouc étalon. » [Palay] (...)

  • breç / berceau

    18 juin 2011

    Le lexique en ligne de Xarnege donne aussi "cua" (prononcer entre "cüe" et "cüo") qui rappelle (...)

    | 3

  • amassa / ensemble

    10 janvier 2009

    Prononcer entre "amasse" et "amasso". Tots amassa : tous ensemble Dans quelques parçans, c’est (...)

    | 1

  • ? / repère

    20 octobre 2008

    "Bonjour, L’autre soir, j’ai assisté à une conférence où il a été expliqué que le toponyme "Bayonne", (...)

    | 2

  • sauç / saule

    29 avril 2005

    saucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : lòc plantat de (...)

    | 2

  • monaca / poupée

    12 mars 2009

    Prononcer entre "mounaque" et "mounaco". A Vensac, en Médoc, le visiteur est surpris par les (...)

    | 1

  • anolh / agneau d'un an

    29 avril 2005

  • trobar / trouver

    5 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "troubà".

  • Planvenguda a nosta / Bienvenue chez nous

    19 juin 2006

    Prononcer "plabengude a nouste" ou "plabengudo a nousto" .

    | 1

  • forialas / billes

    29 avril 2005

    Prononcer "fouriales". Spécifique au Bazadais ?

    | 1

  • arrenolat / hirondeau

    29 avril 2005

    Prononcer "arrenoulat". C’est probablement une variante commingeoise ("Aure" mentionné dans "le (...)

  • virar / tourner

    29 avril 2005

    Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? arrevira-Marion, arrevira-moquira (...)

    | 2

  • mata / matte

    15 novembre 2009

    En Médoc, sorte de polder protégé de la Gironde par une digue. En moyenne vallée de Garonne, semble (...)

    | 4

  • urós / heureux

    29 avril 2005

    Prononcer "urous". Féminin urosa (prononcer entre "urouse" et "urouso")

  • bualar / pacage réservé aux bovins

    15 août 2011

    Prononcer "bualà".

    | 4

  • lanç / élan

    31 octobre 2015, par Tederic Merger

    Los ahars n’an pas lanç : les affaires ne sont pas dynamiques « 1- get ; getada ; accion de (...)

    | 2

  • esperar / espérer

    16 juin 2009

    Prononcer "espérà".

    | 3

  • junc / jonc

    29 avril 2005

    dérivé : juncar (mot masculin - prononcer "junnca"*) : jonchaie *C’est un des nombreux mots (...)

    | 1

  • borrelar / mettre en colère

    29 avril 2005

    Prononcer "bourrélà". borrelat : en colère Attesté en Albret.

  • crotz / croix

    29 avril 2005

    Prononcer "crouts".

  • tuèra / action de tuer (une bête)

    4 décembre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan tuère sf. – Action de (...)

  • pilòt / tas

    29 juin 2010

    pialòt existe aussi...

  • pachorra / grande espèce, forte race, belle lignée

    16 avril 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "patchourre", "patyourre"... « patchourrà En Azun, dans l’expression « y este de (...)

  • escarpir / mettre en charpie, carder

    29 avril 2005

    Prononcer "escarpi". Le "r" final des verbes gascons, occitans ou catalans ne se prononce (...)

    | 1

  • trufandèr / moqueur, enquiquineur

    4 août 2011

  • arric / ruisseau torrentueux

    2 mai 2020, par Tederic Merger

    Dérivés : arricau, arrigau (prononcer respectivement "arricàw", "arrigàw") arrigon (prononcer (...)

  • ortiga / ortie

    29 avril 2005

    Prononcer entre "ourtigue" et "ourtigo". variantes : ortica, ortic

  • pitèir / échelle de gemmeur

    9 décembre 2006

    Prononcer "pitèÿ".

    | 1

  • terrèir, terrèr / tertre

    27 août 2016, par Tederic Merger

    Prononcer "terreÿ". Variante : tarrèir ("tarreÿ") Une forme non nord-gasconne terrèr ("terrè") (...)

    | 6

  • eth / le, lui

    4 mars 2012

    "le" = article défini pyrénéen (féminin "era") ; "en gascon de la plaine", c’est "lo" (prononcer (...)

  • relha, arrelha / soc (pièce de charrue)

    7 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"...

    | 11

  • poric / poussin

    19 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "pouric".

  • panís / panic, panis

    28 août 2019, par Tederic Merger

    Sorte de graminée, de millet. http://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/panis/ adjectif dérivé, (...)

  • colacquere / ?

    10 avril 2006

  • degan / doyen, chef de maison, de métairie, de troupeau

    2 février 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan Chef de maison, d’une (...)

  • caujòla / cage

    26 août 2007

    Prononcer entre "caouyole" et "caoujolo".

  • ostau de mèste / maison de maitre

  • cibòi / niais

    31 mars 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "ciboÿ". [Felip Dubedoth]

  • sautegrit / ?

    5 mars 2010

    | 2

  • cantèra / bordure de champ

    26 décembre 2009

    Que preneri com referenci l’istoera deu Peire de la Branèra vinuda de la tradicion populari de (...)

    | 5

  • escanar / égorger, étrangler

    5 mai 2017, par Tederic Merger

    En français régional : escaner, s’escaner = étrangler, s’étrangler

  • terralh / terreau...

    10 novembre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « terràlh sm. Terrassier ; (...)

  • nas a viague / nez à vinaigre (?)

    22 mars 2009

    | 1

  • malhòc / massette, jonc aquatique

    18 août 2019, par Tederic Merger

    Palay Multidiccionari francés-occitan « malhòc (Bay.) sm. Massette, (...)

    | 1

  • hriesta, frinèsta / fenêtre

    1er décembre 2011

    Prononcer entre "frinèste" et "frinèsto". Aussau a hrièsta ou ahrièsta, qui sont des formes bien (...)

    | 7

  • corrau / basse-cour, parc ou parcours à bestiaux, bercail

    17 mai 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "courràw" sans oublier de rouler le double r pour distinguer de corau. "espace de (...)

  • tirar mau / regretter de ne pas pouvoir...

    3 juillet 2019, par Tederic Merger

    Locution : Tirar mau, regretter de ne pouvoir pour tel ou tel motif... Qu’ou hè tirar mau, ça lui (...)

    | 4

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

1

baish

français : bas

Prononcer "bach".
baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si adjectif) et "bas-fond" ou "fond de vallée" [La Lomagne n°1] si c’est un nom commun féminin.
baishon (prononcer "bachou(ng)") :
bachoù sf. Bas-fond ; déclivité. V. bache. Palay
Multidiccionari francés-occitan

Partager

Amics Webmèstes, insérez baish dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 4 décembre 2006, 03:42

    Alors que j’interrogeais deux vieux Bazadais s’il savaient ce que voulait dire le mot "bache" et s’ils pouvaient m’aider à localiser dans le paysage la "Bache de Berdoulet", leur réaction fut immédiate :
    "Oh, une bache, ça c’est un terrain qui est en bas, comment on dit : un bas-fond."
    Ceci dit pour rassurer les hésitants ("Pourrait avoir le sens de terrain bas", "Probablement bas-fond.").
    Pour ces deux vieux gascons, pas de probablement ni conditionnel...
    [Claude]

    Réponse de Gasconha.com :
    Bravo pour ces démarches sur le terrain !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP