Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • calhau

Noms damb "calhau" :

  • (lo) Calhau
    Calliau
    Caillau

    Rue de la Porte de Cailhau (Bordeaux)
    Caillaou (Biscarrosse)
    Château Terrey-Gros-Cailloux (Saint-Julien-Beychevelle / Sent Julian de Rinhac)
    Caillau (Lys)
    Château Caillou (Barsac)
    Caillau (Angous)
    Le Barrail Caillau (Générac)
    LE CAILLAU (Valence-sur-Baïse)
    LE CAILLOU (Vic-Fezensac)
    CAILLAOU (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
    CAILLOU (Toujouse)
    CAILLAOU (La Sauvetat)
    CAILLAOU (Sémézies-Cachan)
    POUJAUD CAILLAU (Salaunes)
    CAILLAU (Lacanau / La Canau)
    Le Caillou (Pauillac)
    Le Caillau et Caillavet (Nérac)
    Caillaou (Audenge)
    Caillaou Despos (Saint-Magne)
    Caillaou (Sauternes)
    Le Caillou (Léognan)
    Le Douc Caillaout (Saint-Symphorien)
    Caillaou (Saint-Symphorien)
    Cailleau (Landiras)
    Caillau, Caillaou (Aillas)
    Le Caillau (Argenton)
    lande de Caillaou (Bourideys / Borideirs)
    Caillaou (Escaudes)
    Belle Ile et Caillaou (Poussignac)
    Bois Caillaou (Préchac)
    Le Caillou (Sainte-Bazeille)
    Caillaou (Guérin)
    Le Caillau (Camblanes-et-Meynac)
    Cailleau (Salleboeuf)
    Le Caillou (Naujan-et-Postiac)
    Cailleau (Saint-Germain-de-Grave / Sent German de Grava)
    route du Caillou (Saint-Laurent-du-Plan)
    Le Caillaou (Sos)
    Caillau (Bruch)
    Caillau (Calignac)
    Caillau (Montagnac-sur-Auvignon)
    Caillou (Bourg)
    Caillaou (Maillères)
    Caillau (Carbonne)

    Beychac-et-Caillau
  • (lo) Calhavar
    Caillaba
    Cailhava
    Caillava
    Cailleba
    Caillebar
    Caillebart
    Cailhebar

    Rue Cailhava (Auch)
    Au Petit Caillaouas (Ilhet)
    LE CAILLAVA (Sempesserre)
    CAILLAOUA (Tarsac)
    CAILLAVA (Saint-Germé)
    LE CAILLAVA (Listrac-Médoc)
    LE CAILLAVA (Hourtin)
    Caillavat (Saint-Vivien-de-Médoc)
    Caillaoua, Caillava (Budos)
    Le Caillavat (Virelade)
    Cailloubat (Meilhan-sur-Garonne)
    Caillevat (Gensac)
    vignes du Caillaua (Buzet-sur-Baïse)
    Caillavat (Sérignac)
    Caillabat (Leyritz-Moncassin)
  • Maucalhau
    Maucaillou

    place Maucaillou (Bordeaux)
    Place Macaillou (Thouars-sur-Garonne)
    Château MAUCAILLOU (détail) (Moulis-en-Médoc)
    Maucaillou (Cantenac)
    Maucaillou (Lamarque)
    Beaucaillou, Maucaillou (Saint-Julien-Beychevelle / Sent Julian de Rinhac)
    Maucaillou (Soussans)
    Maucaillou (Izon)
    Maucaillou (Saint-Sulpice-et-Cameyrac)
  • Calhau Sèc
    Caillou Sec (Coimères)
    Caillaoussec (Marions)
  • Picacalhau
    Piquecaillou (Saint-Maixant)
  • Eth Calhau gris
    Rue du Caillaouris (Montauban-de-Luchon)
0 | 6 | 12 | Tout afficher

Mei :

  • ahitau / hameau

    12 août 2006

    Prononcer "ahitaou" en diphtonguant "aou".

    | 1

  • pelòi / ?

    15 mai 2009

    (peloy)

    | 1

  • taula / table

    19 novembre 2008

    Prononcer approximativement entre "taoule" et "taoulo". Pourrait signifier également "planche". (...)

    | 2

  • grenopit / flétri, etc.

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "grénoupit". En Bordelais (garonnais, Médoc...)

  • abriu / avril

    31 mai 2012

    Prononcer "abriyou". Au mes d’abriu... Au mes d’abriu, quites pas un hiu ! Au mes de mai, pas (...)

    | 3

  • dotz, adotz / source, conduit d'eau

    29 avril 2005

    Prononcer "douts, adouts". Mot féminin : la douts Palay : (...)

    | 4

  • nèit / nuit

    19 septembre 2009

    variante (en Béarn, par exemple) : nuèit Ou plutôt "nueit"... Accent aigu ou grave ? Lisez la (...)

    | 6

  • bigard / gros cousin (insecte)

    18 mars 2008

    Ou homme ou femme grand(e) et mince. Parfois aussi "paresseux, nonchalant" (Barège et Lavedan). (...)

    | 1

  • gaula / bras (mort, secondaire ?) de rivière

    21 décembre 2020, par Tederic Merger

    Utilisé en moyenne Garonne par exemple. C’est ça, un bras mort de la Garonne, gaula dans (...)

  • pradèu / airial

    29 avril 2005

    Prononcer "pradèou" ("èou" étant une diphtongue inconnue en français). Le mot eiriau, et des (...)

    | 1

  • qu'èi traversat (truvessat ?) / j'ai traversé

    28 février 2010

    | 1

  • arredalh, ardalh / regain (de foin)

    17 janvier 2020, par Tederic Merger

  • chaupicar / tiaoupisquer (patauger)

    24 août 2007

    Entà diser "patauger". [Julian] Peut-être qu’on pourrait écrire "thaupiscar", où "th" serait la (...)

    | 3

  • arrebolha / vairon

    12 janvier 2016, par Tederic Merger

    Question reçue d’un gasconhaute : « Vairons = arégouilles ? Il me semble que dans ma jeunesse, dans (...)

    | 2

  • plèir / plateau

    25 mars 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "plèÿ". [Les Mots de la nature dans les parlers gascons du Val de Garonne - Gabriel (...)

  • tronhasson / reste d'arbre décapité par le vent

    10 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés

  • dolor / douleur

    14 avril 2010

    Prononcer "doulou". dolorós (prononcer doulourous) : douloureux

  • petaduira / sarbacane

    8 février 2014, par Gaby

    Pron. "pétaduÿre". Bordalés. A l’origina, èra en sahuc.

    | 2

  • vagassèir / débris flottant lors d'un ''aygat''

    3 mars 2017, par Gaby

    Mot marmandais (CONDOU J., Les gens du fleuve de la Garonne marmandaise, Lacour, (...)

    | 1

  • auquit / roitelet, rouge-gorge

    21 août 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "aouquit". Multidiccionari francés-occitan La racine (...)

  • ardit / centime

    29 avril 2005

    (unité monétaire)

    | 1

  • merla, marla / marne

    11 janvier 2008

    Prononcer entre "merle" et "merlo". Mot féminin. Dérivé : merlèra : marnière [La Lomagne n°1] Ces (...)

  • cascaglat / orge des souris

    29 avril 2005

    [JF Laterrade]

  • pesca / pêche

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pesque" et "pesco". dérivés : pescar : pêcher pescador (prononcer "pescadou") ou (...)

    | 1

  • pola / poule

    24 septembre 2006

    Prononcer entre "poule" et "poulo". Semble emprunté au français. "pora" serait plus gascon et a (...)

  • marteror / chrysanthème

    29 avril 2005

    Prononcer "martérou". La Toussaint se ditz tanben Marteror.

  • hagòt / petit hêtre, fagot

    13 novembre 2020, par Tederic Merger

    hau, hai, hac = hêtre, forêt destinée à l'affouage

  • tepèr / côteau

    3 juillet 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "tépè". « La raço Gascouno grizo, courto patto éntaous tépès dou Gérs = La race gasconne (...)

  • canaula / collier de bois que l'on met aux boeufs, aux vaches

    15 octobre 2019, par Tederic Merger

    ... pour y suspendre une clochette... Multidiccionari (...)

    | 1

  • cruguet / cruchon

    20 mai 2016, par Tederic Merger

    Pas exclusivement gascon : connu aussi en Quercy, Rouergue...

  • mondolh / tas de fumier dans le champ

    16 juillet 2007

    Prononcer "moundouil".

    | 1

  • pèth / peau, écorce

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pèt" et "pètch", plus près de l’un ou de l’autre suivant les endroits. Mot féminin. (...)

    | 2

  • amassa / cueillette, récolte

    29 avril 2005

    Prononcer entre "amasse" et "amasso". l’amassa de la rosina : la récolte de la résine verbe (...)

  • ploja, pluja / pluie

    7 janvier 2012

    Prononcer entre "plouye", "plouyo", "plouje", "ploujo" et "pluye", "pluje"...

    | 4

  • tutet / goulot d’une bouteille

    29 avril 2005

    Prononcer "tutétt". [Bazadais - B. Tauzin]

    | 2

  • escala / échelle

    29 avril 2005

    Prononcer "escale" ou "escalo".

  • bonur / bonheur

    29 avril 2005

    Prononcer "bounur". Mot emprunté au français*, mais le gascon ne savait pas prononcer le son (...)

    | 1

  • joen / jeune

    29 avril 2005

  • pesèu / pois

    29 avril 2005

    Prononcer "péséw". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • pichòrra / grand pissat, cascade

    2 septembre 2017, par Tederic Merger

    « pichorre, pithorre (L.) sf. Grand pissat ; à Bay., purin humain ; par anal. cascade. » [Palay] (...)

  • canavèra / canevelle

    29 avril 2005

    Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte de bambous. canaverar (...)

    | 1

  • mescla / mélange

    29 avril 2005

    Mot pan-occitan. Déposé récemment à l’INPI : "La Mescla du Verdon, grand rassemblement de grimpeurs (...)

  • esvagat / ?

    22 février 2013

    | 4

  • guit / canard

    29 avril 2005

    Pau - Le blason du "Comité Renaissance" Photographié sur la boutique de la maison Biraben. Le (...)

  • breç / berceau

    18 juin 2011

    Le lexique en ligne de Xarnege donne aussi "cua" (prononcer entre "cüe" et "cüo") qui rappelle (...)

    | 3

  • ? / refuge

    13 avril 2009

    | 2

  • hòrt / fort

    7 septembre 2006

    feminin : "hòrta" Le gascon a transformé les "f" en "h". "hòrt" veut aussi dire "beaucoup" dans (...)

    | 4

  • tot / tout

    1er janvier 2007

    Prononcer "tout" en faisant entrendre le "t" final.

  • arradic / racine

    28 juillet 2008

    Mot féminin quelle que soit l’apparence... variantes : arrasic, rasic, arradit... Dérivés : (...)

    | 1

  • escalumada / vapeur, écume

    1er janvier 2006

    "Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, pendant les fortes (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 12 janvier 2009

calhau

Escotatz bondiu_quin_calhau_tederic.wav !
Escotatz bondiu_quin_calhau.wav !
Bon Diu, quin calhau !
"Bon Dieu, quelle tête de mule !"
français : caillou

Prononcer "caillaou".

Exemple de S. Palay dans son dictionnaire :
"Non trobaré pas calhau au Gave" :
Il ne trouverait pas de caillou au Gave. (se dit pour une personne peu dégourdie).
Au sens figuré, calhau = personne têtue
Dérivé :
calhavós (prononcer "caillabous") : caillouteux ; qualifie des ruisseaux ou rivières en pays de Confluent de Lot et Garonne et plus au nord ; donc pas spécifiquement ni exclusivement gascon.

a hum de calhau : à toute vitesse

Partager

Amics Webmèstes, insérez calhau dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP