Noms damb "calhau" :
-
(lo) Calhau
Calliau
Caillau
Rue de la Porte de Cailhau (Bordeaux)
Caillaou (Biscarrosse)
Château Terrey-Gros-Cailloux (Saint-Julien-Beychevelle / Sent Julian de Rinhac)
Caillau (Lys)
Château Caillou (Barsac)
Caillau (Angous)
Le Barrail Caillau (Générac)
LE CAILLAU (Valence-sur-Baïse)
LE CAILLOU (Vic-Fezensac)
CAILLAOU (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
CAILLOU (Toujouse)
CAILLAOU (La Sauvetat)
CAILLAOU (Sémézies-Cachan)
POUJAUD CAILLAU (Salaunes)
CAILLAU (Lacanau / La Canau)
Le Caillou (Pauillac)
Le Caillau et Caillavet (Nérac)
Caillaou (Audenge)
Caillaou Despos (Saint-Magne)
Caillaou (Sauternes)
Le Caillou (Léognan)
Le Douc Caillaout (Saint-Symphorien)
Caillaou (Saint-Symphorien)
Cailleau (Landiras)
Caillau, Caillaou (Aillas)
Le Caillau (Argenton)
lande de Caillaou (Bourideys / Borideirs)
Caillaou (Escaudes)
Belle Ile et Caillaou (Poussignac)
Bois Caillaou (Préchac)
Le Caillou (Sainte-Bazeille)
Caillaou (Guérin)
Le Caillau (Camblanes-et-Meynac)
Cailleau (Salleboeuf)
Le Caillou (Naujan-et-Postiac)
Cailleau (Saint-Germain-de-Grave / Sent German de Grava)
route du Caillou (Saint-Laurent-du-Plan)
Le Caillaou (Sos)
Caillau (Bruch)
Caillau (Calignac)
Caillau (Montagnac-sur-Auvignon)
Caillou (Bourg)
Caillaou (Maillères)
Caillau (Carbonne)
Beychac-et-Caillau
-
(lo) Calhavar
Caillaba
Cailhava
Caillava
Cailleba
Caillebar
Caillebart
Cailhebar
Rue Cailhava (Auch)
Au Petit Caillaouas (Ilhet)
LE CAILLAVA (Sempesserre)
CAILLAOUA (Tarsac)
CAILLAVA (Saint-Germé)
LE CAILLAVA (Listrac-Médoc)
LE CAILLAVA (Hourtin)
Caillavat (Saint-Vivien-de-Médoc)
Caillaoua, Caillava (Budos)
Le Caillavat (Virelade)
Cailloubat (Meilhan-sur-Garonne)
Caillevat (Gensac)
vignes du Caillaua (Buzet-sur-Baïse)
Caillavat (Sérignac)
Caillabat (Leyritz-Moncassin)
-
Maucalhau
Maucaillou
place Maucaillou (Bordeaux)
Place Macaillou (Thouars-sur-Garonne)
Château MAUCAILLOU (détail) (Moulis-en-Médoc)
Maucaillou (Cantenac)
Maucaillou (Lamarque)
Beaucaillou, Maucaillou (Saint-Julien-Beychevelle / Sent Julian de Rinhac)
Maucaillou (Soussans)
Maucaillou (Izon)
Maucaillou (Saint-Sulpice-et-Cameyrac)
-
Calhau Sèc
Caillou Sec (Coimères)
Caillaoussec (Marions)
-
Picacalhau
Piquecaillou (Saint-Maixant)
-
Eth Calhau gris
Rue du Caillaouris (Montauban-de-Luchon)
0 | 6 | 12
| Tout afficher
Mei :
-
ahitau / hameau Prononcer "ahitaou" en diphtonguant "aou". -
pelòi / ? (peloy) -
taula / table Prononcer approximativement entre "taoule" et "taoulo". Pourrait signifier également "planche". (...) -
grenopit / flétri, etc. Prononcer "grénoupit". En Bordelais (garonnais, Médoc...) -
abriu / avril Prononcer "abriyou". Au mes d’abriu... Au mes d’abriu, quites pas un hiu ! Au mes de mai, pas (...) -
dotz, adotz / source, conduit d'eau Prononcer "douts, adouts". Mot féminin : la douts Palay : (...) -
nèit / nuit variante (en Béarn, par exemple) : nuèit Ou plutôt "nueit"... Accent aigu ou grave ? Lisez la (...) -
bigard / gros cousin (insecte) Ou homme ou femme grand(e) et mince. Parfois aussi "paresseux, nonchalant" (Barège et Lavedan). (...) -
gaula / bras (mort, secondaire ?) de rivière Utilisé en moyenne Garonne par exemple. C’est ça, un bras mort de la Garonne, gaula dans (...) -
pradèu / airial Prononcer "pradèou" ("èou" étant une diphtongue inconnue en français). Le mot eiriau, et des (...) -
qu'èi traversat (truvessat ?) / j'ai traversé -
arredalh, ardalh / regain (de foin) -
chaupicar / tiaoupisquer (patauger) Entà diser "patauger". [Julian] Peut-être qu’on pourrait écrire "thaupiscar", où "th" serait la (...) -
arrebolha / vairon Question reçue d’un gasconhaute : « Vairons = arégouilles ? Il me semble que dans ma jeunesse, dans (...) -
plèir / plateau Prononcer "plèÿ". [Les Mots de la nature dans les parlers gascons du Val de Garonne - Gabriel (...) -
tronhasson / reste d'arbre décapité par le vent En parlar guienés -
dolor / douleur Prononcer "doulou". dolorós (prononcer doulourous) : douloureux -
petaduira / sarbacane Pron. "pétaduÿre". Bordalés. A l’origina, èra en sahuc. -
vagassèir / débris flottant lors d'un ''aygat'' Mot marmandais (CONDOU J., Les gens du fleuve de la Garonne marmandaise, Lacour, (...) -
auquit / roitelet, rouge-gorge Prononcer "aouquit". Multidiccionari francés-occitan La racine (...) -
ardit / centime (unité monétaire) -
merla, marla / marne Prononcer entre "merle" et "merlo". Mot féminin. Dérivé : merlèra : marnière [La Lomagne n°1] Ces (...) -
cascaglat / orge des souris [JF Laterrade] -
pesca / pêche Prononcer entre "pesque" et "pesco". dérivés : pescar : pêcher pescador (prononcer "pescadou") ou (...) -
pola / poule Prononcer entre "poule" et "poulo". Semble emprunté au français. "pora" serait plus gascon et a (...) -
marteror / chrysanthème Prononcer "martérou". La Toussaint se ditz tanben Marteror. -
hagòt / petit hêtre, fagot hau, hai, hac = hêtre, forêt destinée à l'affouage -
tepèr / côteau Prononcer "tépè". « La raço Gascouno grizo, courto patto éntaous tépès dou Gérs = La race gasconne (...) -
canaula / collier de bois que l'on met aux boeufs, aux vaches ... pour y suspendre une clochette... Multidiccionari (...) -
cruguet / cruchon Pas exclusivement gascon : connu aussi en Quercy, Rouergue... -
mondolh / tas de fumier dans le champ Prononcer "moundouil". -
pèth / peau, écorce Prononcer entre "pèt" et "pètch", plus près de l’un ou de l’autre suivant les endroits. Mot féminin. (...) -
amassa / cueillette, récolte Prononcer entre "amasse" et "amasso". l’amassa de la rosina : la récolte de la résine verbe (...) -
ploja, pluja / pluie Prononcer entre "plouye", "plouyo", "plouje", "ploujo" et "pluye", "pluje"... -
tutet / goulot d’une bouteille Prononcer "tutétt". [Bazadais - B. Tauzin] -
escala / échelle Prononcer "escale" ou "escalo". -
bonur / bonheur Prononcer "bounur". Mot emprunté au français*, mais le gascon ne savait pas prononcer le son (...) -
joen / jeune -
pesèu / pois Prononcer "péséw". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
pichòrra / grand pissat, cascade « pichorre, pithorre (L.) sf. Grand pissat ; à Bay., purin humain ; par anal. cascade. » [Palay] (...) -
canavèra / canevelle Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte de bambous. canaverar (...) -
mescla / mélange Mot pan-occitan. Déposé récemment à l’INPI : "La Mescla du Verdon, grand rassemblement de grimpeurs (...) -
esvagat / ? -
guit / canard Pau - Le blason du "Comité Renaissance" Photographié sur la boutique de la maison Biraben. Le (...) -
breç / berceau Le lexique en ligne de Xarnege donne aussi "cua" (prononcer entre "cüe" et "cüo") qui rappelle (...) -
? / refuge -
hòrt / fort feminin : "hòrta" Le gascon a transformé les "f" en "h". "hòrt" veut aussi dire "beaucoup" dans (...) -
tot / tout Prononcer "tout" en faisant entrendre le "t" final. -
arradic / racine Mot féminin quelle que soit l’apparence... variantes : arrasic, rasic, arradit... Dérivés : (...) -
escalumada / vapeur, écume "Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, pendant les fortes (...)
calhau
Bon Diu, quin calhau !
"Bon Dieu, quelle tête de mule !"
français : caillou
Prononcer "caillaou".
Exemple de S. Palay dans son dictionnaire :
"Non trobaré pas calhau au Gave" :
Il ne trouverait pas de caillou au Gave. (se dit pour une personne peu dégourdie).
Au sens figuré, calhau = personne têtue
Dérivé :
calhavós (prononcer "caillabous") : caillouteux ; qualifie des ruisseaux ou rivières en pays de Confluent de Lot et Garonne et plus au nord ; donc pas spécifiquement ni exclusivement gascon.
a hum de calhau : à toute vitesse
