Notre région, c’est la Gascogne !


vendredi 1er avril 2016, par Tederic Merger

En abriu ne quitis pas un hiu...

En abriu ne quitis pas un hiu, en mai hèi çò que te plai.
En abriou né kitis pas un iou, én may ey so ké té play.
français : En avril ne te découvre pas d'un fil...




Grans de sau

  • ça fait un peu traduction littérale à la "sky my husband" non ?
    Il doit bien y avoir des proverbes bien gascons pour signifier la même chose, sans traduire littéralement le français. Un peut comme si on disait : "Qué plaou coum baque qué piche" (vu sur un T shirt Adishatz. ça fait plus de mal que de bien) ou encore "Qu’a lous ouéilhs mé béts qué lou bénte". Sans faire l’effort de retrouver le vrai dicton gascon. Cela participe aussi à l’appauvrissement de la langue, le manque de recherche et de curiosité pour le génie propre au gascon. Le gascon ce n’est pas du français et chaque langue appréhende le monde à sa manière. Le gasconophone ne voyait pas le monde tout à fait comme un francophone, d’où l’importance primordiale de la langue dans la formation d’une identité. Un Gascon qui ne parle que le français ou bien qui traduit mot à mot les expressions françaises n’est pas ou plus véritablement gascon. Aliénation, diglossie, succursalisme qui mènent à la disparition pure et simple.

  • Proverbe bourgeais (je crois) :
    En abriu, ne te desvestís* pas d’un hiu, n’ès pas en estiu ; en mai, n’es gair.
    * on attendrait : desvestisses.

    Forme longue :
    Abriu, ne quites pas un hiu ; mai, n’en quites gair ; junh, n’en quites qu’un ; julhet, quita lo gilet ; aost, quita tot.

    En abriu, fau pas se tirar un hiu.

    ................

    Autres proverbes sur avril :

    - Au mes d’abriu quand i plauré, au ponh que chacun cridaré ’’Diu qué de pluja, es lo deluge, tot es negat, tot es perdut !’’, que n’i auré pas assez plavut. (Bordeaux)
    Bien sûr, chacun=>cadun et assez=>prampó
    - Pluja d’abriu grossís la garba e la dorga en estiu. (Bordeaux)
    - Tant de brumas au mes de martz, tant de geladas au mes d’abriu.
    etc.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document