Notre région, c’est la Gascogne !


 
Navèth nom !

 

vendredi 20 novembre 2009

teula

français : tuile

Dérivés :
teulèra (téwlère, téwlèro) ou teulèira (téwleÿre) : tuilerie
teulèr ou teulèir (prononcer "téoulèï") : tuilier
teulada : toiture
teula-malhada : génoise
« En Gascogne, la référence à la « mode génoise » a disparu et la génoise est appelée téule-malhade [Simin Palay] » [Génoise (architecture)]




Grans de sau

  • Je pense qu’on dit "un teule", masculin et pas féminin. Variantes "un tuule", "un tiule" "un tòule".

  • Au mei avis Teula vient deu latin "tegula" mot feminin com teula.

  • Que’vs assolidi a nòste que dídem UN tuule.

  • Teula vient effectivement de TEGULA LATIN.
    En patois de Born, Teula est prononcé tew-le. D’où l’écriture Teule (a = e atone).
    Le son ew qui est une diphtongue a été écrit entre le son "eou" et le son "eau".
    Autres EXEMPLES :
    regula - reula - rew-le :
    la Reaule ou la Reole ou la Reoule
    Medula - meula -mew-le - meule - meoule ou meaule, etc...

    - écriture Teoule.
    Si l’écriture de la prononciation gasconne a été conservée on trouvera alors en Français un nom totalement transformé : Teulé-Teulade.

  • Vous pouvez vérifier, en gascon, le mot TUILE est masculin.

  • Je confirme, en haute lande on dit "un tuule".
    J’ai même entendu une personne âgée qui emploie souvent les tournures gasconnes même en français dire "un tuile".

    Réponse de Gasconha.com :
    Du reste, il peut très bien arriver que le même mot ait une forme masculine et une forme féminine (ex : "lo prat", "la prada" veulent dire à peu près la même chose, et c’est le même genre de différence qu’entre "lo tuule" et "la tuula" ou "la teula").


  • Sur un toit "gascon" on trouve aussi "las teules caperes" qui en français sont les faitieres.
    En Nord-Bearn j’ai toujours entendu "teule" au feminin. Francisation ?

    A propos du lieu "la teoulere", ne pas confondre avec "faire la teoulere" qui consiste à marquer les moutons avant la montée à l’estive.

  • tostemps audit : LO teule (lo tuule)

  • En Béarn, le mot "teula" est féminin.
    On dit aussi "un teulon".
    Comme le dit Tederic, il existe des mots en gascon qui sont soit féminin soit masculin, comme "la/lo mèu" (le miel) ou encore "un/ua òli"...

  • E a noste e encara a casa, ce ditz "era pair" (mon père)...

  • Teula, de tegula, désigne souvent la brique, au moins en languedocien ; la forme masculine (lo teule) correspond à une volonté de distinction de deux choses issues du même matériau et produites par le même artisan.
    Salut à Halip !

  • Adiu Miquèu,

    Es arretirat adara ? Es tostem a Moixac ?


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document