"Le pepin se teng aou coufi".
[R. Granié - St-Sardos, Lomagne]
La transcription "confin" est de (...)
Noms damb "hita" :
-
Lahita + (la) Hita
Lafitte
Lahitte
Laffitte
Lafite
Lafitte (Artigues-près-Bordeaux)
Lahitte (Parentis-en-Born / Parentís de Bòrn)
Lahitte (Aire-sur-l’Adour)
Chemin de la Hitte (Biganos)
Château Laffitte (Bégadan)
Lafitte (Bassens)
Le Pré de la Fite (Toulenne)
La Hite (Castets-en-Dorthe)
Lahitte (Bieujac)
Lafitte (Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)
Hittakoeyhera (Orègue)
Le Camp de la Hitte (Clairac)
LAFFITTE (Vergoignan)
LAHITTE (Vergoignan)
LAHITTE (Vic-Fezensac)
LAFFITHE (Viella)
LA HITTE (Urdens)
LAHITTE (Toujouse)
LA HITTE (Seysses-Savès)
LAFITTE (Sion)
LA HITE (Sorbets)
LAFFITE (Touget)
LA HITE (Saint-Martin-d’Armagnac)
Lafitte (Bégadan)
Barail de Lafite (Pauillac)
marais de Laffitte (Saint-Estèphe)
Lafitte (Le Teich)
La Hitte (Le Barp)
Lafitte (Gradignan)
Laffitte (Bernos-Beaulac)
chemin des Lafitte, Lafittes (Sainte-Bazeille)
Lafite (Baron)
chemin Lafitte (Camblanes-et-Meynac)
Laffitte (Fargues-Saint-Hilaire)
Lafite (Salleboeuf)
Lafitte (Yvrac)
Laffitte (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
La Hitte (Lavardac)
Lafitte (Montesquieu)
Lafitte (Lencouacq)
La Hitte (Poupas)
Lafitte (Saint-Michel)
Lafite (Lavit)
Bosc de Lafite (Merville)
Lafitte (Marmande)
Laffite (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Lafitte-Vigordane / Lahita-Vigordana
Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut
Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra
Lafitte
-
Lahiton + l'Ahiton
Lahitou
Lahiton
rue de l’Ahiton (Portets / Portèth)
-
Peirahita
Peyrefite
Peyrefitte (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
Pierrefitte-Nestalas
-
La Hitòla
Lahitol (Arricau-Bordes)
Lafitole
-
Hitèra
Fitère (Castéra-Vignoles)
La Hillère (Castéra-Lectourois)
FITTERE (Saint-Élix-Theux / Sent Hèliç e Teus)
-
Era Hita
Lahitte (Avezac-Prat-Lahitte)
Avezac-Prat-Lahitte
Arrayou-Lahitte
0 | 6
| Tout afficher
Mei :
-
confin + con·hin / coin du feu, confin -
esperrec / déchirure esperrecar : déchirer las mas, criblados pous caoussics et esperrécados pous arroumecs français (...) -
poblant / habitant Prononcer "poublan". Selon Ph. Soussieux, "poblant" aurait désigné l’habitant non reconnu d’une (...) -
calhavari / charivari Prononcer "calyabàri". Vacarme ou chahut villageois dirigé contre quelqu’un qui avait (...) -
las / les (féminin) Article défini féminin pluriel. Exemple : las pèiras = les pierres
hita
français : borne, limite de propriété.
Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) "Lahitte".
Vient du latin "ficta", limite de propriété.
hitar :
« hita, hitère s. – Lieu où il y a des hites. Palay »
Multidiccionari francés-occitan
ahitau / hameau
Prononcer "ahitaou" en diphtonguant "aou".

Grans de sau
1. 27 janvier 2006, 20:42, par la Périnclette
Il y a aussi "ahiton" qui désigne les rangs de vigne qui vont en diminuant.
2. hita, 10 janvier 2016, 04:54, par Christian237
Adishatz et Bona Annada,
Ne l’ayant pas trouvé sur votre site ( ce qui ne signifie pas qu’il ne s’y trouve pas), je vous signale qu’il y a un village nommé Hitte voisin de celui d’Orignac à quelques kilomètres de Bagnères de Bigorre. Comme Lahitte, Hitte a pour origine Hita ; borne, limite de propriété.
Salutacioûs.