Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • pei, poei, poi, pui

Noms damb "pei, poei, poi, pui" :

  • Deupoi
    Dupouy
    Dupoy

    Dupoi (Hure)
    Dupouy (Cénac )
  • (lo) Peiòt
    Peyot

    Peyot (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    Peyot (Guillos)
    Péchot (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
    Péchot (Lerm-et-Musset)
    Péchot (Poussignac)
    Péchot (Berthez)
    Péjot (Marions)
    Péchot (Luxey)
    Péchot (Vielle-Soubiran)
    Péchot (Buzet-sur-Baïse)
    Le Peyot (Bruges)
    Peychaud (Ambarès-et-Lagrave)
  • Deupoèi
    Dupouey

    Dupouey (Oraàs)
  • Pojòt
    Pouyot (Civrac-en-Médoc)
  • Deupui
    Dupuch
    Dupuy
    Dupui

    Château du Grand Puch (Saint-Germain-du-Puch)
    Dupuch (Saint-Loubès)
    Bois de Dupuch, du Puch (Bellebat)
  • Poèi
    Pouey
    Poey

    Pouey (Bassillon-Vauzé)
    Pouey (Bassillon-Vauzé)

    Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron
0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ... | 84 | Tout afficher

Mei :

  • cridar / crier

    11 février 2012

    Prononcer "cridà".

  • jaguda / sorte de filet de pêche

    15 novembre 2019, par Tederic Merger

    « La "jagude" est, en gascon, un filet pour la pêche aux soles. » Robert Aufan - Toponymie de la (...)

  • hilhaste, hilhastre / beau-fils

    4 décembre 2020, par Tederic Merger

    Lespy : Multidiccionari francés-occitanhilh = fils « beau-fils, (...)

  • bosic / ver de terre

    29 avril 2005

    Prononcer "bouzik". ou bodic (prononcer "boudik") dérivés : bosigar (prononcer "bouzigà") : (...)

    | 3

  • longtemps / longtemps

    25 octobre 2012

    Prononcer quelque chose comme "lountéms".

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 13 septembre 2009

4

pei, poei, poi, pui

Escotatz poi_pojou_pojada.wav !
français : colline, hauteur

Prononcer " puï ".

Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source inépuisable de noms propres, dans tout le domaine occitano-catalan.

variantes : poi (prononcer " pouï "), puèi, poèi, pèi (très fréquent en Bordelais et Médoc dans les noms de lieux, sous la forme "pey"), pèch (variante orthographique de "pèi").
"puch" semble être de la même famille, probablement une variante orthographique de "pui".
Signalons enfin puèg (languedocien) et puig (catalan), qui se prononcent plutôt "puech" et "poutch"...

Tout cela vient du latin "podium" (hauteur).
Dérivés :
pojòu, pujòu, qu’on retrouve sous les formes francisées "Poujeau" ou "Puyôo" et en languedocien sous les formes "poujol" et "pujol"
Berganton (p. 119) parle d’une "interchangeabilité" entre "puyau, puyèu, puyò" (pujau, pujèu, pujòu).
pojada (montée -fr. "poujade", "pouyade")

Partager

Amics Webmèstes, insérez pei, poei, poi, pui dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 11 mars 2006, 17:34, par Lorcan

    La forme en Pouey se trouve pour un quartier de Bagnères de Bigorre où les rues sont toutes en pentes.

  • 2. 2 avril 2009, 10:23, par parpalhòu

    Pujòus de Ciron, semble plus conforme à la langue que Pujòus-sus-Ciron (avec ce ’sus’ et ces tirets très français qui cassent la beauté et la simplicité)

    Réponse de Gasconha.com :
    D’accord sur "Pujòus de Ciron".
    La graphie officielle en français semble comporter les tirets. Il doit y avoir une raison.
    Et dès lors, pourquoi cette raison ne s’appliquerait-elle pas à la version gasconne alibertine ?

  • 3. 1er septembre 2009, 15:31, par David

    Si "pèi" vient, comme "pui" du latin "podium", alors faut-il bien un accent grave ? Le [e] ne devrait pas être ouvert.

    Réponse de Gasconha.com :
    Adiu David ! Ne sabi pas, e d’un biais generau, que pòt i aver sus Gasconha.com hòrt d’errors suus accents grèu/agut, dens çò qu’ei escrit, jo, pr’amor que ne mestreji pas lo subjècte.
    [Tederic]

  • 4. 13 septembre 2009, 23:18, par David

    Cap de trebuc !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP