Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • correja

Noms damb "correja" :

  • Correjalonga
    Courrègelongue

    Courrègelongue (Captieux)
    Lariou et Courégelong (Préchac)
  • Lacorreja + (la) Correja
    Lacourrège

    La Courrège (Parleboscq)
    Courrège (Jusix)
    LA COURREGE (Viella)
    LACOURREGE (Urgosse)
    LA COUREGE (Urdens)
    LA COURREGE (Saramon)
    COURREGE (Saint-Médard)
    La Courrège (Belin-Beliet)
    La Courège (Budos)
    La Courrège (Hostens)
    La Courège, Courrège (Illats)
    La Courrège (Grézet-Cavagnan)
    La Courrège (Brannens)
    Courrège (Yvrac)
    Courrège (Castelviel)
    La Courege (Cleyrac)
    Courrège (Castéra-Bouzet / Casterar-Boset)
    Le Fond de la Courrège (Le Pin)
    Lacourrège (Mauvezin-sur-Gupie)
  • (las) Correjòlas
    Les Courejolles (Saint-Selve)
    allée de Courrejolles (Castres-Gironde)
    Courregeoles (Lavardac)
  • (las) Correjas
    Courrèges

    Néo-landaise aux Courrèges (Saint-Selve)
    Courrèges (Fréchou-Fréchet)
    Courrèges (Maupas)
    LAS COUREGES (Vic-Fezensac)
    LAS COUREGES (Viozan)
    COURREGES (Sion)
    LAS COURREJOS (Tasque)
    LES COURREGES (Avensan)
    Les Courrèges (Parempuyre)
    Longues Courrèges (Parempuyre)
    Les Courèges (Le Teich)
    Les Courrèges (Virelade)
    Les Courrèges (Landiras)
    Les Courèges (Illats)
    Les Courrèges (Castets-en-Dorthe)
    Les Grandes Courrèges (Préchac)
    Courrèges (Ruffiac)
    Les Courrèges (Arveyres)
    Les Courréges (Moulon)
    Les Courrèges (Tizac-de-Curton)
    Las Courrèges (Le Pin-Murelet)
    Les Courèges (Blasimon)
    Les Coureges (Saint-André-du-Bois / Sent Andriu deu Bòsc)
    Courrège, Courrèges (Artassenx)
    Las Courrèges (Balignac)
    Les Courrèges (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Courrèges (Marmande)
  • Correjeta
    EN COURREGETTE (Sainte-Gemme)

Mei :

  • candau, cantau / versant d'un côteau

    26 janvier 2008

    Prononcer "kandaw/candaou". Questions aux saberuts : Est-ce qu’il s’agit d’un versant exposé au (...)

  • ? / les verts galants

    22 août 2008

    "comment traduire en bearnais #les verts galants#" ? merci

  • brac / court

    22 juillet 2018, par Tederic Merger

  • dehens / défens

    26 août 2006

    Partie d’un domaine seigneurial qui était d’accès défendu.

    | 4

  • pavon / paon

    24 février 2016, par Tederic Merger

    Prononcer entre "pabou", "paboung", "pawoun"... variantes : pavan (prononcer "pawan"...), pau (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

2

correja

Escotatz correja.wav !
français : courroie

Prononcer entre "courrèje" et " courrèjo".
Utilisé aussi pour désigner un champ en forme de bande allongée, une culture en terrasse...
D’où sa fréquence comme nom de famille (les noms de famille sont souvent issus de noms de lieux).
dérivé :
correjòla : correja avec le suffixe -òla qui doit être collectif

Partager

Amics Webmèstes, insérez correja dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 30 avril 2005, 11:20

    Courrège désigne aussi un champ tout en longueur.

  • 2. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue

    Je crois que c’est plutôt "correja", sans accent.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP