Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Bastisses >
  • cabana

Noms damb "cabana" :

  • Lascabanas + (las) Cabanas
    Lascabannes
    Cabannes

    Cabannes (Savignac)
    CABANES (Vic-Fezensac)
    LAS CABANES (Troncens)
    LAS CABANNES (Touget)
    LES CABANES (Avensan)
    LES CABANES (Brach)
    Cabannes (Cussac-Fort-Médoc)
    Les Cabanes (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    Cabannes (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    Les Cabanes (Podensac)
    rue Cabannes (Casteljaloux)
    Les Cabannes (Cazaugitat)
    Les Cabanes (Doulezon)
    Les Cabanes (Gensac)
    Les Cabannes (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
    Lascabanes (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Las Cabanes (Merville)
  • (era/la) Cabana
    Cabanne
    Cabane

    La cabane des Hosce (Montauban-de-Luchon)
    La cabane de Sarrouges (Montauban-de-Luchon)
    LA CABANE (Valence-sur-Baïse)
    LA CABANE (Vic-Fezensac)
    LA CABANE (Sion)
    LA CABANE (Terraube)
    LA CABANNE (Saint-Loube)
    LA CABANE (Saint-Mont)
    LA CABANE (Saint-Laurent-Médoc)
    LA CABANE (Moulis-en-Médoc)
    LA CABANE (Salaunes)
    La Cabane (Cissac-Médoc)
    Barail de la Cabane (Grayan-et-l’Hôpital)
    La Cabanne (Arsac)
    La Cabane (Parempuyre)
    La Cabane (Pauillac)
    Douc de la Cabane (Budos)
    La Cabane (Budos)
    La Cabane (Preignac)
    Pujeau de la Cabanne (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
    La Cabane (Saint-Selve)
    La Cabane (Arbanats)
    La Cabanne (Illats)
    La Cabane (Izon)
    Cabane (Saint-Loubès)
    La Cabanne (Bagas)
    La Cabanne (Doulezon)
  • Cabaniu
    Cabaniou (Réaup-Lisse)
    Cabanieu (Langon)
    Cabanieu (Cazats)
    Cabaniou (La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
    Cabanieu (Saint-Yzans-de-Médoc)
    Cabaniou (Argelos)
    Cabaniou (Bélis)
    Cabaniou (Vert)
    Cabaniou (Pouydesseaux)
  • (los) Cabanius
    Château Cabannieux, Cabanieux (Portets / Portèth)
    Cabanieux (Saint-Vivien-de-Médoc)
    Les Cabanious (Hostens)
    Cabanieux (Aillas)
    Le Parc des Cabanious (Luxey)
    Cabanieux (Bérat)
    Les Cabanious (Luxey)
  • Lo Cabanèr + Lo Cabanèir
    Le Cabané (Laas)
    Le Cabaney (Saillans)
    Le Cabané (Saint-Maur)
    Cabaney (Cadaujac)
    Le Cabaney (La Brède)
    Cabaney (Sadirac)
  • (lo) Cabanar
    Le Cabana (Réaup-Lisse)
    Cabana (Montory)
    Cabana (Garos)
    CABANA (Viella)
    Cabanar (Le Teich)
    Cabana (Barbaste)
    Les Cabanats (Boussès)
0 | 6 | Tout afficher

Mei :

  • colana / pièce de colombage, tournisse

    15 juillet 2012, par Tederic Merger

    Prononcer entre "coulano" et "coulane". Le mot français laisserait croire à un dérivé de "colombe" (...)

    | 4

  • estantèr / étai de bois

    3 juillet 2012

    ou pièce de charpente. Prononcer "estantè". [Palay] los estantats : la structure en (...)

  • sòla / sablière (charpente)

    23 janvier 2016, par Tederic Merger

    Prononcer entre "sòle" et "sòlo". Poutre posée à plat en semelle sur le mur, ou en bas du mur dans (...)

  • cramba / chambre, salle

    29 avril 2005

    ou crampa

  • maison / maison

    29 avril 2005

    Prononcer entre "mayzou" et "mayzoung". La forme "mason" (prononcer entre "mazou" et "mazoung") (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | Tout afficher

 

vendredi 28 novembre 2008

1

cabana

français : cabane

A prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien sûr !
Semble être un mot gascon passé en français.
Multidiccionari francés-occitan

Suivant les contextes, la cabane a pu prendre des sens spécialisés : Lespy évoque par exemple l’habitation pour loger les baigneurs dans les stations thermales ; mais le mot peut aussi s’appliquer s’appliquer à des logements de pasteurs de troupeaux ("Cabane de societat").

dérivés ou variantes :
cabanèr, cabanèir (cabaneÿ) en Nord-Gascogne :
« cabanè,-re adj. et s. Cabanier,-ère ; qui loge dans une cabane. » [Lespy]

caban (en Médoc)
verbe cabanar (cette fois, prononcer "cabanà") : fermer les contrevents à moitié quand il fait très chaud (passé en français régional sous la forme "cabanner")
nom commun masculin cabanar : sorte de cabane (ou plutôt lieu où il y en a plusieurs ?)

cabaniu est sans doute à "cabana" ce que bordiu ("bourdieu") est à "bòrda".
En tout cas, le suffixe -iu* (diphtongue "iÿou") est le même, mais le sens que ce suffixe ajoute au mot racine n’est pas très clair.
Peut-être un "lòc" où il y a plusieurs cabanes.
Palay va dans ce sens :

cabanìu,-ibe s. – Cabanon ; qui est propre à faire ou à établir une cabane. N. de p. Lous cabanìus, agglomération de cabanes.

*Le suffixe -iu est à rattacher au suffixe français -il (mais pour d’autres mots terminés en -iu, ce pourrait être le suffixe français -if).

Partager

Amics Webmèstes, insérez cabana dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 28 novembre 2008, 19:30, par Hlo

    Le parler des vallées d’Aspe et Barétous utilise "Capana" (en bas latin "Capanna").


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP