Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • bòsc

Noms damb "bòsc" :

  • Deubòsc
    Dubos
    Dubosc
    Duboscq

    Jean du Bosc (Pujols-sur-Ciron)
    DUBOS (Toujouse)
    DUBOS (Saint-Mont)
    Dubos (Saint-Germain-de-Grave / Sent German de Grava)
  • (lo/eth) Bòsc
    Bosc

    Lotissement dou Bosc (Andernos-les-Bains)
    Bos du Hazan (Boussès)
    Darré lou Bos (Aiguillon)
    Le Bos (Langon)
    Le Bos (Bazas)
    Château Bois-Martin (Léognan)
    Jeambos (Préchac)
    Pouy de Bos (Léon)
    Bos du Luc (Buzet-sur-Baïse)
    Le Boscq, Le Bosq (Saint-Christoly-Médoc)
    LA BORDE DU BOS (Valence-sur-Baïse)
    LE BOSC (Vic-Fezensac)
    LE BOSC (Sarrant)
    BOS DE BORDES (Sempesserre)
    Bosc (Simorre)
    LE BOSC (Sirac)
    LE BOSQ (Tarsac)
    LE BOSC (Thoux)
    La Borde du Bosc (Tillac)
    LE BOSC (Tirent-Pontéjac)
    LE BOSC (Saint-Griède / Sangriéde)
    Le Bosc du Haou (Saint-Lary)
    BOSC (Saint-Michel)
    LE BOSC (Saint-Orens)
    LE BOCH (Saint-Sauvy)
    Camp de Bosc (Avensan)
    LE BOS (Saumos)
    Longboscq (Gaillan-en-Médoc)
    Le Bos (Le Porge)
    Petit Bosq (Lesparre-Médoc)
    Le Grand Bos (Vendays-Montalivet)
    Guillaume d’aou Bosc (Civrac-en-Médoc)
    Cazaou d’aou Bosc (Grayan-et-l’Hôpital)
    Darrey lou Bos (Arsac)
    Bougramon, le Bosgramont (Le Pian-Médoc / Aupian)
    Daubos (Pauillac)
    Le Boscq (Saint-Estèphe)
    Le Bosc (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    Bos Daré (Biganos)
    Bos (Saint-Léger-de-Balson)
    Bos du Luc (Guillos)
    champ du Bos (Guillos)
    Le Bos (Isle-Saint-Georges / L’Isla Sent Jòrgi)
    Cam du Bos (Landiras)
    Le Bos (Bazas)
    Le Bos (Cudos)
    Bois bédat (Hure)
    Le Bos (Pompéjac)
    Bos d’Aoués (Préchac)
    Bosc (Sainte-Bazeille)
    Bosc del Mayne (Guérin)
    Le Bosc plan (Beychac-et-Caillau)
    Grand Bosq, Bosc (Créon)
    Le Bosc (Moulon)
    Grand Bos (Sadirac)
    Borde du Bosc (Montgras)
    Le Bos (Romagne)
    Le Bosc (Beaupuy)
    Bos dou Jean (Réaup-Lisse)
    Bosc (Poudenas)
    Le Bos (Sos)
    Bosgramont (Lugon-et-l’Île-du-Carnay)
    Bos de Moureou (Labrit)
    Le Bosc (Roquefort)
    Le Bosc (Puygaillard-de-Lomagne)
    Camp del Bosq (Espalais)
    Bosc (Montaïn)
    Camp Del Bosc (Saint-Nicolas-de-la-Grave)
    Camp del Bosc (Sérignac)
    Bosc de Lasbarthes (Lavit)
    Bosc de Lasplantos (Lavit)
    Bosc de Lafite (Merville)
    Le Bos Débat (Buzet-sur-Baïse)
    Bosc de la Gaule (Calonges)
    Mayne d’aou Bosc (Calonges)
    Mayne del Bosq (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
    Prat du Bosq (Leyritz-Moncassin)

    Saint-Pé-Delbosc
    Bois-de-la-Pierre / Bòsc de la Pèira
    Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs
  • (lo) Boscau
    Bouscau
    Bouscaut

    Château Bouscaut (Cadaujac)
    Le Bouscaou (Biganos)
    LE BOUSCAU (Saint-Sauvy)
    Le Bouscaut (Gaillan-en-Médoc)
  • (lo) Bosquet
    Bousquet

    rue du Bosquet (Pessac)
    Château du Bousquet (Bourg)
    Le Bousquet (Bassens)
    Le Bosquet (Castets-en-Dorthe)
    Bousquet (Tonneins)
    BOUSQUET (Villefranche)
    LE BOUSQUET (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
    LE BOUSQUET (Tourrenquets)
    EMBOUSQUET (Tournecoupe)
    LE BOUSQUET (Sorbets)
    LE BOUSQUET (Terraube)
    BOUSQUET (Saint-Germé)
    LE BOUSQUET (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
    BOUSQUET (Saint-Justin)
    LE BOUSQUET (Saint-Lary)
    LE BOSQUET (Sainte-Marie)
    BOUSQUET (Saint-Maur)
    BOUSQUET (Saint-Paul-de-Baïse)
    Le Bousquet (Cissac-Médoc)
    Bousquet (Blanquefort)
    Bousquet (Budos)
    Le Bousquet (Preignac)
    Bousquet (Casteljaloux)
    Bousquet (Grézet-Cavagnan)
    Le Bousquet (Marimbault)
    Le Bousquet (Colomiers)
    Le Bousquet (Casties-Labrande)
    Le Bousquet (Barbaste)
    Bousquet (Maillères)
    Bousquet (Gabarret)
    Bousquet (Pouydesseaux)
    Le Bousquet (Auvillar)
    Bousquet (Marsac)
    Le Bousquet (Buzet-sur-Baïse)
    Bousquet (Sainte-Gemme-Martaillac)
  • Capdebòsc + Cap de Bòsc
    Capdebos
    Capdeboscq

    rue du Cap de Bosc (Vieux-Boucau-les-Bains)
    Cap de Bos (Pessac)
    Capdebosc (Lespourcy)
    Cap de Bos (Aurice)
    Cap du Bosc (Mézin)
    CAP DE BOSC (Sarragachies)
    Camp de Bosc (Avensan)
    CAP DEBOS (Avensan)
    Cap de Bos (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    Cap de Bos (Belin-Beliet)
    Cap de Bos (Barsac)
    Cap de Bos (Gajac)
    Cap de Bosc (Montpouillan)
    Cap de Bos (Berthez)
    Capdebos (Cachen)
    Cap de Bosc (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
  • (lo) Cabòs
    Cabos

    Chemin d’Ou Cabos (Garde)
    Jean Cabos (Langon)
    CABOS (Terraube)
    LE CABOS (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
    CABOS (Saint-Ost / Sent Haust)
    Le Cabos (Casties-Labrande)
0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | Tout afficher

Mei :

  • monica / poupée

    15 mai 2009

    Prononcer entre "mounique" et "mounico". Gasconha.com connaissait "monaca" (...)

    | 1

  • bram / butor

    29 avril 2005

    "betor" (prononcer "bétou") existerait aussi.

  • sèrra / colline ou chaîne de collines

    28 août 2008

    Ou ensemble de collines. Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". serròt (prononcer "seurròt" en pays (...)

    | 2

  • ? / veillée, autrefois

    9 mars 2008

    | 2

  • apièr / ruche, rucher

    10 mai 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "apiè". Y a-t-il une forme nord-gasconne apièir (apiey) ? La toponymie médoquine le (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 22 février 2009

5 |
  • Landes de Gascogne

bòsc

Escotatz bosc.wav !
Escotatz lo-pais-gascoun-d-almeida-t-aimi.mp3 !
Extrait de Lou païs gascoun Poème de G. d’Almeida - Mézin, début 20e siècle
T’aimi, país gascon, quan lo sorelh d’abriu hè cantar dens los bòscs las cançons deu Bon Diu.
français : bois

Dans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") : bosquet (ce mot français doit être un emprunt à l’occitan)
boscar (prononcer "bouscà") : taillis
boscat (prononcer "bouscatt") : boisé
boscassèr, buscassèir (prononcer "buscassèÿ") : bûcheron
busquèir (prononcer "busquèÿ") : bûcher

Partager

Amics Webmèstes, insérez bòsc dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 17 août 2007, 22:25

    peut être origine celte

  • 2. 10 novembre 2007, 18:26, par Florent

    E’s pòt diser "bòs" tabé, no ?
    Que l’èi tostem entenut, mes jamei vis dentz un diccionari dab la grafia "occitana"... encoèra un d’aquestes "c" qui ne’s prononciann pas ? :(

    Réponse de Gasconha.com :
    Sembla que, dens "bòsc", lo "c" finau e sia etimologic, mès mut lo mei sovent.

  • 3. 13 novembre 2007, 19:58, par Florent

    Je trouve ces "c" finaux détestables... à part rappeller une éthymologie, ils ne servent à rien et peuvent prêter à confusion.
    (Un peu comme le "a" final dans certains endroits dans les mots comme "policia", "justicia", ou les "d" de "pèd" , "lèd" etc...)
    Bien qu’ils se prononcent dans certains endroits, je trouverait plus judicieux de suprimer ces "c", "d" et "a" qui ne servent à rien dans les parlers où ils ne se pronomcent pas...
    Bon, en même temps, je suis loin d’être un linguiste mais je pense que ça améliorerait la lecture du gascon qui est déjà assez difficile.

    Réponse de Gasconha.com :
    Le principe d’une graphie qui englobe dans une certaine mesure les différentes prononciations, et même les cas où une lettre n’est pas prononcée, n’est pas à jeter aux orties.
    Mais dans la situation présente, où les gens sont illettrés en gascon, il faut faire preuve de souplesse, et s’autoriser des accrocs à la norme, s’il le faut pour être compris.
    [Tederic]

  • 4. 22 février 2009, 12:56, par Txatti

    D’où la débilité des "dictées occitanes" organisées un peu partout dans le sud de la France...

  • 5. 15 septembre 2009, 15:44, par D.Séré

    Pour répondre à Txatti je dirais que les "dictées occitanes" seraient moins débiles si elles s’appliquaient à un occitan standard reconnu et accepté par le plus grand nombre et soutenu par une Académie digne de ce nom. On en est loin !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP