Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

mercredi 9 septembre 2009

veishiga

français : vessie

Prononcer entre "bechigue" et "béchigo".
"Aquet hil de pute que m’a panat le bechigue."
La veishiga / la béchigue / la béchigo

JPEG - 143.4 ko
La Brède - Banda "LES BEUCHIGUES" - Sainte Luce 2014
Tederic M.



Grans de sau

  • Plus jeune quand on jouait au foot, on utilisait souvent l’expression : Envoie moi la bechigue !
    Celà m’est resté et je pense que celà est encore employé.
    Peut être nos anciens ont-il déjà joué avec des vessies de porc au foot !
    Peut être que je me trompe, envoyez votre avis !

  • Héhé, on utilise toujours la même expression, nous :)

  • veissiga en languedocien

  • Club de retraités, travaillant sur la langue gasconne et le " pèle-porc d’autrefois" nous cherchons l’utilisation de la vessie du cochon (la bouhigue), qui gonflée restait longtemps suspendue dans la cuisine :usage culinaire ?(farcie avec 4 cailles+ truffes ?)
    usage médical ? (sac à glace ? utilisées avant la vulgarisation des frigos) ou réduite en poudre servant de médicament ? (potion magique ?!! Merci de votre réponse. JB

  • Dans ce que j’ai pu collecter là-dessus, en Comminges ou en Couserans, on se servait de la vessie ("boutarigo") pour faire des blagues à tabac, par exemple, de petits récipients.
    Pour un usage "médical", c’était plutôt le fiel dont on se servait pour désinfecter les plaies, par exemple.

  • Los joens dens las anadas 45 que hadem balons dab las veishigas deu porc. Mes ne valeva pas los Adidas d’auei pr’amor n’i ave pas pro de pression dens la veishiga (cap de valva possibla). Empaisha pas que lo balon s’apera enquera la veishiga.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document