Prononcer "ouloum".
Variante : om (prononcer "oum") ; peut-être aussi òm (prononcer "om") ? (...)
Noms damb "moth" :
-
Motic
Moutic
Moutic (Noaillan)
Le Moutchic - Soir d’été (Lacanau / La Canau)
bois de Moutic (Brannens)
-
Modenc
Moudenc
-
Lo Mochic
Le Moutchic - Soir d’été (Lacanau / La Canau)
-
Moth
Moutch (Sorde-l’Abbaye)
-
Lo Mochar ?
Chemin de Moutha (Amou)
-
(la) Morèra
Las Mourères (Lahage)
Mei :
-
olom, om / orme -
pesèu / pois Prononcer "péséw". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
bohemialha / enfants de bohême bouhémiaye (Proposition d’un gasconha-naute) "bohemialha" est la graphie occitane normalisée (...) -
esteròt / copeau de pin Sous-produit du picage des pins pour extraire la résine, l’esteròt était un bon aluca-huec (...) -
huelha, hulha / feuille Prononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo" ; "huilhe"
moth
français : mou
Prononcer entre "mout" et "moutch".
"mouch" est présent en toponymie gasconne (Mouchet...).
Le féminin (molle) est motha ou moda. On aurait plutôt attendu "mora" sur le modèle sadoth/sadora, mais "mora" était peut-être déjà pris !-)
mòth existe aussi avec la même signification que "moth".
Le r normal réapparait peut-être dans morèra bien présent en toponymie.
modenc : endroit très mou ?
[La Lomagne n°1]

Grans de sau
1. 1er avril 2010, 10:32, par ai
Sus Moth e Mòth en gascon aranés : books.google.com