Notre région, c’est la Gascogne !


 
Navèth nom !

 

mercredi 18 mai 2011

calhòc

français : mouette

Souvent orthographié "cayoc" ou "cailloc", quand ce n’est pas "kayok" ou "cayok". malhon




Grans de sau

  • "calhòc" = mouette, bien qu’en certains endroits ce soit le goéland, dans quel cas la mouette sera la "calhoqueta".
    Ailleurs, "malhon" désigne le goéland. Donc, il serait préférable, sans vouloir jouer les normalisateurs, de réserver le terme "calhòc" à la mouette et celui de "malhon" au goéland.
    Qu’en pense-t-on en Gascogne maritime ?

  • Bonjour,

    La mouette, c’est la "calhoquina".

  • cayok = goéland
    et aussi :
    cayoukette = mouette
    cayoukeyre = décharge (littéralement : séjour des mouettes)


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document