Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • auga

Noms damb "auga" :

  • Laugar + (l')Augar
    Lauga

    Lauga (Réaup-Lisse)
    Château Lauga (Cussac-Fort-Médoc)
    Lauga (Higuères-Souye)
    Lauga-Caubinou (Arancou)
    Lauga (Miramont-Sensacq)
    Laouga (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
    LAUGA (Saint-Mont)
    LAUGA (Listrac-Médoc)
    impasse de Lauga (Ludon-Médoc)
    Le Lauga (Parempuyre)
    impasse Lauga (Arcachon)
    Lauga (Saint-Médard-d’Eyrans / Sent Medard d’Eirans)
    Lauga (Lascazères)
    Lauga (Barbaste)
    Lauga (Estigarde)
    Lauga (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)

    Auga
  • Daugars
    Daugas

    DAUGAS (Saint-Médard)
  • Daugar
    Dauga
    Daugaa

    Pedauga (Higuères-Souye)
    Dauga (Bazas)
  • Cadaugada
    Cadaugade
  • Palhauba
    Peillaube
    Paillaube

    Paillobe (Barbaste)
    Peillaube (Razimet)
  • Tresaugas
    Tresaugues
0 | 6 | 12 | Tout afficher

Mei :

  • gahet, gahèth / cagot

    23 mai 2016, par Tederic Merger

    | 5

  • bornac / ruche

    20 janvier 2009

    Prononcer "bournac". "ruche ancienne enduite de boue et coiffée de chaume" [Y. Vidal]. Le (...)

    | 3

  • arrai / rayon

    29 avril 2005

    Prononcer "arraï". variante (nord-gasconne) : rai dérivés : arrajada (prononcer entre "arrayade" (...)

    | 1

  • libre / libre

    1er janvier 2010

    au féminin : libra (prononcer entre "libre" et "libro"...)

  • mèu / miel

    29 avril 2005

    Prononcer "mèou" ("mèou" étant une diphtongue).

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

2 |
  • Landes de Gascogne

auga

Escotatz auga.wav !
français : molinie bleue

Prononcer "awgue".
"graminée vivace qui croît notamment dans la lande humide" ("Petit vocabulaire de la forêt landaise", Ed. Confluences, B. et JJ Fénié)
dérivés :
auguicha (prononcer "aouguitche" - synonyme de "auga")
augar : lieu humide, boueux (prononcer "awgà").

Etymologie :
"auga" peut venir du latin "alga" (algue) ou être en relation avec le basque "alga" (prairie, fourrage), qui vient peut-être aussi du latin "alga".

Partager

Amics Webmèstes, insérez auga dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 30 avril 2005, 11:20, par Louis Dufau

    Je connais une maison Laauga/ la auga à proximité de marecages.

    Réponse de Gasconha.com :
    C’est logique.
    Le nom de lieu "Lauga" ou "Laouga" (en fait, "L’Augar", mais le "r" final ne se prononce pas) est un grand classique gascon.

  • 2. 4 octobre 2005, 22:16, par DAUGA

    bonjour,

    AUGA est un nom d’origine basque qui a bien produit les dérivés dont l’on fait généralement état.

    Il était utilisé pour les mots "OSIER" et "OSERAIE" (lieu très marécageux où prolifèrent les osiers).

    Son origine se trouve dans l’ancien euskara (langue basque). Il fut déja utilisé lors des migrations basques en l’EUROPE du Nord, plus précisément celle de la fin de la dernière époque glacière.

    Pour ce motif, les différentes variantes d’AUGA se retrouvent en FINLANDE,dans les PAYS BALTES,au DANEMARK et ... en GALICE.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP