Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

mercredi 4 janvier 2012

graolha

français : grenouille

Prononcer entre "graouille" et "graouillo".




Grans de sau

  • Plutôt GRAOLHA, comme AOLHA, qu’on voit de plus en plus souvent écrit AULHA.
    On dit GRAOUILLE et AOUILLE, pas GRAWYEU et AWIEU

    Réponse de Gasconha.com :
    Adoptat, Halip !
    Pour les autres, ce mot figurait ici, d’abord, avec la graphie "graulha" qu’on trouve dans certains lexiques gascons, mais qui parait moins logique.


  • Tot depen se lo son es AW o A-O... La grafia graolha a l’avantatge d’èster arreconeishible per totes los occitans (granolha=graolha lo N intervocalic que despareish en gascon, coma en portugués)

    Réponse de Gasconha.com :
    Lo son qu’es A-O.
    "graulha" ne pareish pas presentar nat avantatge.


  • Salut ma grand mère me contait une petite histoire en patois sur la Graouille, et je ne m’en rappelle plus ?
    si quelqu’un la connais ?
    çà commençait comme çà :
    Couic, Couac la graouille é den lou sac ???
    couic couac
    et après je sais plus

  • Elle disait GRA-OUYE enfin Glra-ouille (lol)

  • DING DONG
    LA CAMPANA DE SUDON
    QUE LA MENO
    QUE LA SUNO
    Lou CURET DE LA SERENa ?
    QUE’Y MOR LOU LIMAC (il est mort l’escargot)
    COUIC COUAC
    LA GRAOUILLE E DEN LOU SAC....
    J’ai retrouvé la comptine que citait ma mamie et qui veut pas dire grand chose ? sauf peut être un truc codé de naguère

  • Pour faire écho à Suzanne, voici la comptine que me chantonnait ma grand-mère Lucie il y a bien longtemps de cela :

    "Din, dan,
    La clòche de Puimiclan !
    Qui es mòrt ?
    Lo Jan dau tòrt.
    Qui lo plora ?
    La garnolha.
    Qui lo canta ?
    Lo charrèc.
    Coma hèi ?
    Coic, coèc !"

    A nòste, clòche e charrèc se prononçan [klotye] e [tyarèk].

  • Cette contine, avec des contenus variables et peut-être une musique unique, semble avoir circulé beaucoup, même si je ne trouve pas le Sudon de Suzanne chez l’IGN*.
    Elle existe aussi pour Meylan (Landes d’Albret) :

    Tin tan la campana de Meilan...
    ...Qui la sona ? lo carrèc
    Qui la canta ? la graolha
    Coma hè ? Coic Cuèc !


    * Mais l’IGN donne Sudou à Cassen (40).


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document