Noms
En graphie alibertine : (lo) Coeco
Prononcer "(lou) Kwékou" avec l’accent tonique sur kwé.
En graphie alibertine : Deuviau ? Deubiau ?
Prononcer "Doubiàw".
Explication : soit par viau (dérivé de via), soit par une variante de biòu (boeuf)
Variante(s) graphique(s) :
DUBIAU
viau (chemin ?) ou biau (boeuf) ?
En Gascogne, il ne semble pas qu’il faille y voir une déformation de Vidau.
Le nom Desbiaux existe.
Toponyme avec "biaou" surtout en Languedoc, mais quelques uns en Gascogne.
En graphie alibertine : (lo) Honeròt
Prononcer "(lou) Hounéròtt".
honèra / bas-fondPalay :
|
En graphie alibertine : (la) Tasta bèra
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") |
tasta / broussailles, hallier"Arnaut de Las Tastes : de l’ancien gascon tasta, « broussailles, hallier » (du latin médiéval tasta)." dérivé : tastar (prononcer "tastà") : |
En graphie alibertine : (lo) Tastaire
Prononcer "(lou) Tastaÿre".
tastar / goûterEt aussi "tâter" et "palper". L’anglais "test" vient peut-être de là. dérivé : |
En graphie alibertine : (lo) Pruerar
Prononcer "(lou) Pruérà".
prua / prunePrononcer entre "prue" et "pruo". pruèr ou prunèir (prononcer "prunèÿ") : prunier |
En graphie alibertine : (lo) Prueron
Prononcer "(lou) Pruérou(ng)".
prua / prunePrononcer entre "prue" et "pruo". pruèr ou prunèir (prononcer "prunèÿ") : prunier |
En graphie alibertine : (lo) Caravèth ? Caravet ?
Prononcer "(lou) Carawèth".
La terminaison èth est une supposition à partir de
« carauèt sm. – Tréteau de bois pour scier les bûches, (chevalet) (Arm.). Palay »
Multidiccionari francés-occitan
Mais l’existence de lieux "Caraoué" ne cadre pas avec cette explication.
En graphie alibertine : (lo) Galantòt
Prononcer "(lou) Galantòtt".
Petit galant.
En graphie alibertine : Pelavent
Prononcer "Pèlebén"...
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà". Et même tuer (le cochon). Origine probable : |
vent / ventPrononcer "bén". |
En graphie alibertine : Peirauba
Prononcer "Peÿràwbe"...
pèira auba = pierre blanche, en admettant que le auba latin peut avoir formé ce nom.
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. * "carrèra" ne veut pas dire "carrière", mais "rue". |
En graphie alibertine : (lo) Pitèr
Prononcer "(lou) Pitè".
pit, pitèr / piton, piédestal, but de jeupitèr : prononcer "pitè". |
En graphie alibertine : Maurelhan
En graphie alibertine : (lo) Noau
Prononcer "(lou) Nouàw".
En graphie alibertine : (la) Lana grassa
Prononcer "(la) Lane grasse, Lano grasso"...
lana / landePrononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne intérieure. Capvath la lana : A travers la lande Viendrait du gaulois "landa". |
En graphie alibertine : (l')Agreulòt
Prononcer "(l’)Agréoulòtt".
Diminutif de Agreule.
agreu, agreule / houx communPrononcer entre "agréou" et "agrew". Peut atteindre 15 à 20 m de haut et plus de 200 ans. Fruits toxiques (purgatifs, nausées, vomissements). Utilisé en pharmacologie (cœur, fièvre, bronchite…). On extrait la glu de l’écorce. [Gilles Granereau] Variantes ou dérivés : Autre forme : |
En graphie alibertine : (lo) Calavèr, (la) Calavèra
Prononcer respectivement "(lou) Calawè", "(la) Calawèro"...
Sens à trouver ; une variante de Calhavèr semble peu probable.
En graphie alibertine : Cap de Buu
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose. |
bueu, beu, bòu, buu / boeufAttention à la double diphtongue "ueu" (Prononcer un peu comme "uéou") ! |
En graphie alibertine : (l')Arriberassa
Prononcer "(l’)Arribérasso, Arribérasse"...
arribèra + suffixe augmentatif ou péjoratif -as
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo". |
En graphie alibertine : Menjolèu
Prononcer "Menjoulèw".
Menj + suffixe òl + suffixe èu
Domenge, Domengue, Dominge Domenja / Dominique / DominiquePour Domenja, prononcer entre "Doumenje" et Doumenjo". "Domenge" est attesté vers 1600 à Ladaux (Entre-deux-Mers). L’occitan a l’avantage de distinguer le masculin du féminin. |