Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lo Cabanèr + Lo Cabanèir

Lòcs damb "Lo Cabanèr + Lo Cabanèir" :

  • (Sadirac) Cabaney

    29 août 2020

  • (Cadaujac) Cabaney

    17 janvier 2020

  • (La Brède) Le Cabaney

    5 janvier 2020

  • (Saillans) Le Cabaney

    12 octobre 2018, par Vincent P.


    Le Cabaney
    Cabanet sur la carte de l’état-major, la même qui indique Larroudet pour Larroudey. D’ailleurs, la (...)

    | 1

  • (Laas) Le Cabané
    Lo Cabanèr / Lou Cabanè

    8 février 2010, par Vincent P.


    Le Cabané

  • (Saint-Maur) Le Cabané

    IGN : Le Cabanné FANTOIR : CABANNE Cadastre napoléonien : Cabanne, chemin de la Cabanne, Cabané (...)

0 | 4 | Tout afficher

En graphie alibertine :   Lo Cabanèr + Lo Cabanèir

Prononcer respectivement "Lou Cabanè", "Lou Cabanèÿ".

cabana / cabane

A prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien sûr !
Semble être un mot gascon passé en français.
Multidiccionari francés-occitan

Suivant les contextes, la cabane a pu prendre des sens spécialisés : Lespy évoque par exemple l’habitation pour loger les baigneurs dans les stations thermales ; mais le mot peut aussi s’appliquer s’appliquer à des logements de pasteurs de troupeaux ("Cabane de societat").

dérivés ou variantes :
cabanèr, cabanèir (cabaneÿ) en Nord-Gascogne :
« cabanè,-re adj. et s. Cabanier,-ère ; qui loge dans une cabane. » [Lespy]

caban (en Médoc)
verbe cabanar (cette fois, prononcer "cabanà") : fermer les contrevents à moitié quand il fait très chaud (passé en français régional sous la forme "cabanner")
nom commun masculin cabanar : sorte de cabane (ou plutôt lieu où il y en a plusieurs ?)

cabaniu est sans doute à "cabana" ce que bordiu ("bourdieu") est à "bòrda".
En tout cas, le suffixe -iu* (diphtongue "iÿou") est le même, mais le sens que ce suffixe ajoute au mot racine n’est pas très clair.
Peut-être un "lòc" où il y a plusieurs cabanes.
Palay va dans ce sens :

cabanìu,-ibe s. – Cabanon ; qui est propre à faire ou à établir une cabane. N. de p. Lous cabanìus, agglomération de cabanes.

*Le suffixe -iu est à rattacher au suffixe français -il (mais pour d’autres mots terminés en -iu, ce pourrait être le suffixe français -if).


Partager

 
Amics Webmèstes, insérez Lo Cabanèr + Lo Cabanèir dans votre site !
 

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP