Lòcs damb "Pèiboquèir" :
-
(Pessac)
avenue de Peybouquey
avenguda de Pèi Boquèir / abengude de Peÿbouqueÿ
-
(Talence)
Peybouquey
Pèi Boquèir
En graphie alibertine : Pèiboquèir
Prononcer "Pèïbouquèÿ".
On hésite entre l’explication par "pui-pèi" et celle par "Pèir".
La première supposerait une activité liée à la boucherie sur une colline.
La deuxième ("Pierre Boucher") a la supériorité de se fonder sur un modèle qui existe : Pebayle vient de "Pèr" + "baile" ("Pierre Bailli"), par exemple.
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ". Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source inépuisable de noms propres, dans tout le domaine occitano-catalan. variantes : poi (prononcer " pouï "), puèi, poèi, pèi (très fréquent en Bordelais et Médoc dans les noms de lieux, sous la forme "pey"), pèch (variante orthographique de "pèi").
Tout cela vient du latin "podium" (hauteur). |
boquèir, boquèira / boucher, bouchèrePrononcer "bouquèÿ", "bouquèÿre". |
Pèir Pèira / Peÿ / PierrePrenom Pèir/Peÿ
Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyre Peyroton Peychot Futurs parents amoureux de Bordeaux et de sa région, vous souhaitez que votre fils s’attache lui aussi à ce pays et défende ses couleurs... *"Pèir" est la graphie occitane normalisée de "Pey". La forme "Pey" est plus connue, et attestée officiellement. Vous n’aurez aucune difficulté à la faire enregistrer par l’Etat Civil : sinon, il devrait suffire d’invoquer Pey Berland et les multiples "Saint Pey" de la région... La forme graphique Pèir, plus moderne et audacieuse, est moins évidente à prononcer pour la majorité des gens. Pèir est la version nord-gasconne (en gros, département de la Gironde nord du département des Landes) de "Pèr" (ne pas prononcer le "r") qu’on trouve dans le reste de la Gascogne (voir les multiples "Saint Pé..."). A noter pour finir : le gascon permet une forme féminine différente du masculin, "Pèira", à prononcer entre "Pèïre" et "Pèïro". Profitons-en ?-) |
