en graphie alibertine :
Pimbo

pimbo / thym des jardins

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« pìmbou sm. – Thym des jardins »

L’accent grave sur le i le montre : l’accent tonique est là !

Si l’accent tonique est sur Pim, on a selon les règles du gascon la prononciation ou de la syllabe non accentuée : Pimbou
L’existence d’une prononciation Pimbe, où le problème de l’accent tonique se résout, est à confirmer.



 
Amics Webmèstes, insérez Pimbo dans votre site !
 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document