Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Pins

Lòcs damb "Pins" :

  • (Labastide-Castel-Amouroux) Piis

    7 décembre 2020

    Entre Piquet et Roques. Cad. napo. (C2) : Piis FANTOIR : Pis

  • (Marcellus) Piis

    22 novembre 2020

  • (Cambes) Pis

    10 septembre 2020

    Cassini : Piis (ou "Pus" qui résulte d’une mauvaise lecture) FANTOIR et IGN : (...)

  • (Anzex) Le Château de Piis
    Lo Castèth de Pins / Lou Castèth de Pïns

    9 septembre 2017, par Tederic Merger


    Le Château de Piis
    Beroÿ castèth ! Les fenêtres qu’on voit sur la photo doivent avoir, par dessus Péleperdrix, une (...)

    | 1

0 | 4 | Tout afficher

Punts damb "Pins" :

  • Pins-Justaret
    Pins-Justaret
    Nous sommes à l’extrême limite des pays gascons (...)

  • Pis

En graphie alibertine :   Pins

pin, pinh / pin

Prononcer "pi(ng)", "pign".
dérivés :
pinhadar (pignada), par un dérivé intermédiaire pinhat (pignat - petit ou jeune pin) : plantation de pins
pieda (pïéde, pïédo...) : pinède
pinhadèir (pignadeÿ) : résinier ?
pinhòt (pignot - prononcer "pignòtt" !) (tronc de jeune pin utilisé dans le Bassin d’Arcachon)
pinha (pigne, passé également en français régional pour "pomme de pin"), pinhon (le pignon, qu’on trouve dans les pignes des pins francs, et qui se mange ; mais peut-être aussi un petit pin)
pinhèr : pin pignon, ouvrier qui pigne...
pinhèra : pinède, marchande de pommes de pin (à Bayonne)
et probablement pinassa (pinasse)

« le jeune pin se dit de trois façons : pinhat, pinhòu e pinhòt (Arnaudin, Méaule et Lalanne) » [Halip Lartiga]

piac :
Multidiccionari francés-occitan

piàc, piàt (L.) sm. – Jeune pin. Dans cette expr.- : moulhàt coum un piàc, mouillé, trempé comme un jeune pin ; ses branches en parapluie, en effet, arrêtent et retiennent l’eau du ciel. Palay

Pin maritime, Pin des Landes :
"1° résineux de France, favorisé par l’homme, il constitue la plus importante forêt de production de France, la forêt landaise (950 000 ha)."
[Gilles Granereau]

Variante(s) graphique(s) :

(de) Piis

Le gascon a autrefois, lorsqu’il était utilisé officiellement du côté du Béarn, noté les finales du type "an" ou "in" (etc.), où le "n" final n’est quasiment pas prononcé, par une double voyelle.
Même chose d’ailleurs, pour la terminaison "ar" où le "r" n’est pas prononcé.
Ainsi, "Pins" a été noté "Piis", "Morlans" a été noté "Morlaas", "Mar" a été noté "Maa" (à vérifier).


 
Partager

 
Amics Webmèstes, insérez Pins dans votre site !
 

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP