Notre région, c’est la Gascogne !


 

 

Costedoat


 
Variante(s) graphique(s) :

Costadoat



Grans de sau


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

En graphie alibertine :

Còstadoat

Prononcer "Costedouat".
L’explication "còsta" + nom de personne "Doat" reste à confirmer.
Elle serait confirmée si on trouvait "còsta" avec d’autres noms de personne (Còstaguilhem par exemple...). Mais ce ne semble guère être le cas.

A noter un lieu Cassedoat signalé à Gasconha.com, mais sans référence de la commune où il se trouve, et aussi, bien sûr, la commune de Casteide-Doat (Castèth de Doat ?).
Consulter les ouvrages du regretté Michel Grosclaude sur les noms de personnes et de communes du Béarn et de Bigorre pourrait apporter des lumières.

còsta / côte

dérivés ou variantes :
costalat : côteau
còst : si cette forme existe et qu’on ne prononce pas le "t" final, elle peut expliquer le nom de famille Ducos, et des noms de lieu comme Cos d’Estournel.
Sinon, il faudrait les expliquer par la racine prélatine "kos" (colline) qui aurait donc survécu en gascon.

"còsta" pourrait être le mot pour traduire le français "colline", même si "tuc", "turon", et d’autres, peuvent dire des types particuliers de colline ou de relief.

Doat prenom mascle

Donné.
Prononcer "Douat".
Du verbe gascon "donar" (prononcer "dounà"), qui a pu prendre la forme "doar", le gascon ayant une forte tendance à supprimer un "n" entre des voyelles.