Notre région, c’est la Gascogne !

Puchieu



En graphie alibertine :

Puishiu

Prononcer "puchïou".
Voici l’explication de J. Tosti (http://www.jtosti.com/noms/) :
"Porté surtout dans les Pyrénées-Atlantiques, c’est un toponyme très fréquent dans ce département (une vingtaine de hameaux). Il pourrait avoir le sens de petite colline (diminutif de puech), mais on pensera aussi au basque putxu (= puits). Il existe également un mot gascon ancien, puchiu, signifiant ’qui fait obstacle’, et qui est phonétiquement la meilleure solution. Mais on ne comprend pas bien ce qu’il peut signifier en toponymie. Variantes : Pucheus, Pucheux, Puchieu, Puchu, Pouchou.
"
Gasconha.com partage la perplexité de J. Tosti.

puisheu / obstacle

Variantes : puishiu (prononcer "puchiyou"), poishiu (prononcer "pouchiyou")
har puisheu : faire obstacle, gêner
Tira’t deu puisheu : mot à mot "retire-toi de l’obstacle" (en fait "retire-toi du chemin où tu fais obstacle")