Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Lòcs

Rive droite gasconne

Gascogne médiane

Tonneinquais

Varès

Mataly

En "normalizat" :

Matalin
Existe bien comme nom de famille autochtone en Gascogne, quoique (...)

Matalin Matalina / Mataline

Semble un prénom ou nom individuel attesté par des lieux-dits :
- Matalin à Casteljaloux, Lavardac, Mézin (Albret-Queyran)
- Matali, 64400 Ledeuix
- Matalie, 31410 Lavernose-Lacasse ("Matalie" doit noter Matalin et non un féminin...)

La forme féminine "Mataline" semble attestée :
- Mataline, 31480 Puysségur
- Mataline, 47410 Lauzun

Geneanet donne Matalin et Mathalin comme prénom, la première forme est assez concentrée en Gascogne.

Est-ce que Matalène, qui pourrait correspondre au français Madeleine, et qu’on trouve aussi en toponymie gasconne, est une variante de Mataline ?
Y a-t-il attraction entre deux prénoms d’origine différente, mais qui se ressemblent phonétiquement ?

"Mataly" semble la version guyennaise de Matalin, avec le n final non prononcé.
A un km de la limite avec la Guyenne, on peut l’admettre !-)
"Mataly" est courant en Agenais guyennais ; en Agenais gascon, c’est Matalin qui prédomine ; en Agenais gascon limite Guyenne (Brax, Varès, Lafitte...), on peut trouver Mataly.

prepausat per Tederic Merger ;

 

Lomagne

Saint-Sardos

La Houlerie

De nombreuses occurrences du terme Houlerie en pays d’oïl, mais je suppose que cela est fortuit. Reste qu’il convient d’expliquer ce terme par le gascon, pour s’en assurer.

prepausat per Vincent P. ;

 

Lomagne

Saint-Sardos

Le lac de Combe Cave

En "normalizat" :

Lo lac de Coma Cava

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo".
Une combe est une sorte de vallon, de dépression.
Les dérivés de "coma" se trouvent dans de nombreux noms propres (Ducomet, Lascoumes...).
En Nord-Gascogne, c’est la forme comba qui prédomine, comme en occitan central.

Pour "coma" ("coume" dans la graphie qu’il utilise), Palay donne aussi l’explication (presque inverse) de "colline, monticule".

Le couple comèth/comèra semble un dérivé.

cava / cave

Prononcer entre "cabe", "cavo", "cawe", "cawo".
C’est le nom commun "cave" mais aussi le féminin de l’adjectif "cau" (prononcer entre "caou" et "caw"), qui veut dire "creux" ou "profond".

Il convient de restituer une forme plus gasconne coma pour "combe".

prepausat per Vincent P. ;

 

Lomagne

Angeville

La Rouméguette

En "normalizat" :

L'Arromegueta
Lieu planté de ronces

arromec / ronce

Prononcer "arroumec".

Un lieu planté de ronces, désormais lac d’irrigation. La suffixation est-elle féminine depuis l’origine ou bien y a-t-il eu confusion avec une forme avec ar- prosthétique L’Arromeguet ?

prepausat per Vincent P. ;

 

Graves & Cernès

Portets / Portèth

Lagaceye

En "normalizat" :

L'Agassèir
Prononcer "L’Agasseÿ". On pense à agassa (la pie) mais c’est peut-être autre (...)

agassa / pie

Prononcer entre "agasse" et "agasso".

On le retrouve en français dans le mot (un peu désuet) "ageasse", et en picard ("agache").

prepausat per Tederic Merger ;

 

Graves & Cernès

Portets / Portèth

Le chemin des Capeyrans

En "normalizat" :

Los / Eths Caperans
Prononcer "Lous / Eths Capéran(g)s".

capèra / chapelle

Prononcer entre "capère" et "capèro".
dérivé :
caperan : chapelain

border=0

Il conduit au lavoir « dit Fontaine du Curé, en raison de la proximité de l’actuelle propriété de M. Laccourrège, jadis cure des Capérans, affiliés à l’Abbaye de la Sauve Majeure ».

PDF - 8.9 Mo
Les lavoirs d’autrefois dans les Graves
Association Portensis
prepausat per Tederic Merger ;

 

0 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | ... | 1284

Bastisses

Pour envoyer quelque chose à Gasconha.com sans passer par l' Espace privé...
Se connecter est facultatif mais utile.
modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Enregistrement

Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré (une fois pour toutes), vous pourrez vous connecter à l'Espace privé du site, ou Souillarde, pour proposer des lòcs, des ligams, des banèras, des articles..., leur associer des documents, etc.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.