Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >

Lòcs de Réaup-Lisse

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

Camp de la Daoune
Lo Camp de la Dauna / Lou Cam de la Dàwno

En "alibertin" :

Ladauna + La Dauna
Prononcer "La Dàwne", "La Dàwno"...

dauna / dame, maîtresse

Prononcer entre "daoune" et "daouno" ("aou" notant bien sûr une diphtongue).

(lo) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ".

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final.
campanha : campagne

Je n’ai trouvé ce lieu dit que dans le Cadastre napoléonien, section H Beaulieu.
C’est entre le Surret et le cimetière. Maintenant, ce n’est plus un camp, mais de la forêt, surtout de chênes.

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

route de Mariné

En "alibertin" :

(lo) Marinèr
Prononcer "(lou) Marinè".

marinèir, marinè / marinier

Prononcer respectivement "marineÿ", "marinè", le premier étant nord- et ouest-gascon.

Le nouvel adressage transforme la route C104 en "route de Mariné", simplement parce qu’à une de ses extrémités, il y a le lieu-dit Mariné.
Finalement, c’est un effet plutôt positif : un lieu-dit gascon est soudainement promu !
Cette route donne par exemple accès à Cabaniu.
Cabaniou

Les photos suivantes sont de l’extrémité opposée à Mariné !
La première montre cette route forestière qui a du charme.
La seconde montre la route de Réaup à Durance à son intersection avec la route de Mariné ; moins charmante, elle, avec ses champs "industriels", et en plus, assez souvent, l’odeur d’un centre de compostage de boues d’épuration (ex "Gascogne Compost" ; au moins le nom était plaisant) bien sûr installé là parce qu’il n’y a aucun habitant à gêner.

Quant au nom "Marinè" (Marinier), il est étonnant de le trouver si loin de la mer, mais le Tresor dóu Felibrige semble admettre que le mot peut aussi désigner un matelot de rivière.

prepausat per Tederic Merger ;
1 gran(s) de sau au total

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

rue de l’Esquillot
carreròt de l'Esquilhòt

En "alibertin" :

(l')Esquilhòt

esquilhòt / noix

Prononcer "eskilyòtt".
S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées".
Mais quand on trouve ce mot en toponymie, il s’agit probablement de l’arbre lui-même, le noyer, de même qu’on trouve des lieux Laulan, Lauran (L’Aulan...) alors que aulan ou auran veut dire a priori noisette et non noisetier.


Avec le nouveau plan d’adressage, la rue de l’Esquillot disparait, renommée "impasse du Surret". La rue du Surret existait déjà, adjacente.
Gasconha.com gardera le souvenir de l’Esquillot !
Il faudrait au moins qu’on continue à prononcer "Surrétt" !

Lo Surret
Prononcer "Lou Surrét".


Quant à "impasse" (type de voie de prédilection du nouvel adressage !) : cette qualification est discutable pour une voie qui, se transformant progressivement en chemin, communique avec d’autres chemins ; par exemple, on peut y passer pour aller au cimetière à pied ; et même, avant-hier, j’ai vu une voiture qui sortait de l’impasse au carrefour forestier du Surret, et prenait le chemin à droite...
Or, du fond d’une vraie impasse, on ne sort pas !


Quelle est la logique de ce nouvel adressage qui élimine des noms de voie (ce qui est particulièrement dommage quand ils sont gascons) et ignore les usages locaux, notamment les usages piétons ?
Le simple maintien de la "rue de l’Esquillot" aurait-il compliqué l’acheminement des secours et des colis ?
Sur cette vue du carreròt de l’Esquilhòt, on aperçoit la tour de guet des pompiers, une fierté de Réaup...
Chemin du Surret vers le bourg

1 gran(s) de sau au total

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

Nauté

En "alibertin" :

Nautet
"Hypochoristique" de Arnaut. Prononcer "Naoutét" en faisant entendre le "t" (...)

Arnaut Arnauda / Arnaude / Arnaud

Escotatz arnaut.wav !
Escotatz arnauda.wav !
Prenom Arnauda / Arnaoude

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine germanique (arn = aigle + wald < waldan = gouverner)".

Nauté peut bien être Nautet, puisque le lòc voisin le Surret a parfois été noté "Surré".Surret écrit Surré...


Ci-dessous l’ancienne voie ferrée Tonneins-Sos à hauteur de Nauté.
Voir aussi Le tram Tonneins-Sos : exploration entre Réaup et Sos

Qui devinerait qu’il y a eu des rails ici ?

Piéde près de Nauté :


 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

Une tombe de la Gascogne d’hier...

... meÿ beròyo que las d’anèÿt !

C’est au cimetière de Cieuse.
L’église de Cieuse

Gazère

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

La Surrède de Branens
La Surreda de Branens / La Surrédo de Branéns

En "alibertin" :

Branens
Les noms en "ens" sont réputés être d’origine germanique, de quand les goths (...)

(la) Surreda
Prononcer "Surrédo", "Surréde"...

surrèr / chêne liège

Prononcer "surrè".
dérivé :
surreda (prononcer entre "surréde" et "surrédo"), surret : endroit planté de chênes liège

PNG - 788.7 ko
Toponymes Surret, Surrède, Surrey... dans l’est du massif landais
JPEG - 610.9 ko


LE LIEGE GASCON

Clicatz end’agrandir la vista !
Vu que le lieu s’appelle "La Surrède", il a dû y avoir autrefois davantage de chênes-liège. Il y en a à l’horizon, et un sur la droite.
Au premier plan, différents végétaux habituels en milieu landais : héouguèro (heuguèra / fougère), brano hlourido (brana hlorida / bruyère fleurie - on est en juillet), un roubinèr (un robinèr / robinier).

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

La voie scandibérique

JPEG - 312.8 ko

Clicatz !
Elle joint Trondheim (Norvège) à Saint Jacques de Compostelle : http://www.scandiberique.fr/
Elle passe aussi à Saint Jean de Marsacq... Bref, elle "irrigue" touristiquement notre Gascogne, diraient nos stratèges aménageurs.
Là-dessus intervient le nouveau plan d’adressage (dont nous reparlerons - il menace à coup sûr la toponymie gasconne), et la pancarte au premier plan en fait partie : La Voie scandibérique devient une voie adressée, elle entre donc dans la toponymie locale, comme par exemple "l’impasse du Surret" à Réaup (sauf que le Surret est un nom gascon qui est sauvé - ouf !)

* j’aime pas trop "impasse" : c’est trop centré "automobile", certaines impasses n’en sont pas pour les piétons...

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

La vallée de Gélise, et Fonclaire

En "alibertin" :

Honclara
Prononcer "Hounclaro".

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot.

MP3 - 63.8 ko
Cau pas diser de nada hont "n’aurei pas besonh de çò de ton" !
Il ne faut dire de nulle fontaine "je n’aurai pas besoin de ce qui est tien" !

clar / clair

Prononcer "cla".
Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro")
Peut avoir été écrit "claa" en Béarn.

lo clar / lou cla = la clairière, la zone défrichée dans un bois
los clars / lous clas = les clairières


Pourquoi la vallée de Gélise est-elle si déserte au niveau de Fonclaire, borde ruinée ?
Sans doute, comme toute les vallées, elle est inondable, et Fonclaire est justement située sur la première courbe de niveau au-dessus.

IGN 1950 : Fonclaire
L’IGN actuel a cru bon de rectifier en "Fond claire"...

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

Forest Invest

En "alibertin" :

L'Ahorest, (la) Horest
Prononcer "L’ahourés(t)"...

ahorest / forêt

Mot féminin ? "la més escuro ahourést" [Poésies gasconnes de J.-G. d’Astros]
Pour Palay, c’est masculin : « ahourè, ahourèch, ahourès, ahourìu, hourèst sm. – Terrains couverts de bois, fourrés, hallier, pacage dans le bois. N. de l. et de p. Forest. »
Multidiccionari francés-occitan

Remarquons que Palay donne dans la liste précédente une forme sans a initial : hourèst (horest).

Je fais l’hypothèse que ce mot se retrouve en toponymie gasconne sous différents déguisements : L’AOURET, FAOURES, FAURES, LAURES,
LAURETS, HAOURES, LAHOURES, HOUREST, HAURETS, HOURES, FAURESSE, HAURESSE, LAFOURESSE...
Seule la forme "Faoures" irait dans le sens d’un mot haures(t) qui serait horest diphtongué. Mais le F initial peut avoir été restauré au mauvais endroit ?
Je subodore des confusions avec "haur/forgeron" et "laurèr/laurier".
Le "a" initial de "ahorest" a souvent dû être pris pour le "a" de l’article féminin.
[Tederic]


"Des professionnels au service de votre capital forêt"
Les temps changent :
Au modèle du propriétaire distant (à Bordeaux par exemple) qui faisait exploiter sa forêt par des acteurs locaux, semble se rajouter un modèle où l’exploitant peut aussi être distant, avec probablement une main d’oeuvre plus ou moins locale.
Avec bien sûr un lot supplémentaire de panneaux "Propriété privée"...
Ici, la SAS Forest Invest (bien sûr, il faut que ce soit en anglais* !) est basée à Besançon.

Par ailleurs, ce paysage forestier a son charme.

*En gascon, Horest ferait l’affaire !

prepausat per Tederic Merger ;

 

    • Albret néracais
    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Albret néracais Armagnac & Condomois Gascogne médiane Landes de Gascogne

Réaup-Lisse

Le ruisseau Tort
L'Arriu Tòrt / L'Arriw Tòrt

En "alibertin" :

Arriutòrt + Riutòrt + (l')Arriu Tòrt

arriu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (prononcer "arriéou") en luchonnais.
nom de lieu contenant le mot : Saint Michel de Rieufret
dérivés :
arrivet : ruisseau
arrivau : signification exacte à préciser.
arribèra : plaine, large vallée

tòrt / boiteux, tordu

dérivés :
tortejar : boîter (très fort)
tortejaire = camatòrta : personne qui boîte


Se jette dans le ruisseau du Criéré, successeur du ruisseau de Lascaves.

Un grand classique gascon. Ruisseau tortueux, c’est simple !
Pourtant l’IGN brouille les pistes avec son "ruisseau du Tort" qui pourrait faire penser à qui sait quoi...
Cad. napo. : Ruisseau Tort

prepausat per Tederic Merger ;

 

  • 0
  • 10
  • 20
  • 30
  • ...

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP