Lòcs (toponymie, paysage...) de Maillas

Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Lestrade

en graphie alibertine :

Lestrada + (l')Estrada
L’Estrada.

estrada / route pavée ?

Prononcer entre "estrade" et "estrado".


Un joli emban !

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Lagune du Broc
Lagua deu Bròc / Lagüe dou Bròc

en graphie alibertine :

(lo) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" !

bròc / buisson épineux

Pourrait bien être d’origine celtique.
bròc blanc : aubépine
"Arbuste pouvant dépasser les 10 m, épineux, pouvant vivre plus de 500 ans ; utilisé comme haie défensive (bétail), mais aussi comme porte-greffe. Fruits (cenelles) comestibles (excellentes confitures) et plante médicinale connue (cœur, antispasmodique, insomnies…)."
[Gilles Granereau]
bròc negre : prunellier
dérivés :
brocar (prononcer "brouca"),
broquèira (prononcer "brouquèÿre"), broquèra (prononcer "brouquère") : endret plantat de bròc (donc, taillis épineux).
broquissa, broquisha :
« brouquisse sf. – Hallier, fourré. Palay »

Maillas - lagune du Broc


Quel bonheur que d’arpenter les sous-bois de la lande et de tomber nez-à-nez avec une lagune ! Série à suivre ...

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Potager et néogasconne
Casau e neogascona / Casaou é néogascoune


prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Le Petit Quintan

en graphie alibertine :

Quintan
Signification à trouver.


prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Pinoy

en graphie alibertine :

Pinòi
Prononcer "Pinoÿ".


 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Lucmaysouaou

en graphie alibertine :

(lo) Luc
Prononcer "(lou) Luc".

luc / forêt

Et plus exactement bois sacré.
Vient du latin "lucus" (bois, forêt). Présent dans de nombreux noms de lieu gascons (Lucmau par exemple), mais le mot semble avoir disparu de l’usage depuis longtemps, peut-être en même temps que les croyances qui lui étaient associées.
J. Tosti signale une forme féminine de "luc" : luque (luca en normalizat) ; luga (lugue) existe aussi.

dérivé fréquent en toponymie gasconne : lugat

(lo) Maisoau
Prononcer "(lou) Maÿzouàw, Meÿzouàw "...

maisoau / ?

Prononcer "maysouaou".
Quel sens exact par rapport à "maison" ?


 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Ninon

en graphie alibertine :

Ninon
Prononcer "Ninou(ng)".


 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Le Baron

en graphie alibertine :

(lo) Varon
Prononcer "(lou) Barou(ng)". "varon" (prononcer entre "barou" et (...)

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".


 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

La Lègue

en graphie alibertine :

(la) Lega

lega / lieue

Prononcer "légue"...
Ancienne mesure de distance.


 

 
Bazadais Landes de Gascogne

Maillas

Grand Mayne

en graphie alibertine :

(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ.

maine / domaine

Très fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne".
Prononcer "maÿne".

Lo Grand Maine
Prononcer "lou gran maÿne".

maine / domaine

Très fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne".
Prononcer "maÿne".