Lòcs de Le Porge


Le Porge
Le Chemin de Gleysaou
Lo Camin Gleisau / Lou Camïn Gleÿzàw
Lo Camin Gleisau
|
Le chemin de Gleysaou semble s’être transformé en chemin de Lizaou (enfin, chez l’IGN) !
Mais d’après le nombre de résultats d’une requête Google, c’est Gleysaou qui l’emporte haut-la-main ! Heureusement, parce que ce Lizaou est suspect...
Recherche faite, il apparait que le camin gleisau est une réalité historique en pays landais (ou gascon ?) : « un chemin reliant le centre du quartier à l’église ou plutôt au cimetière paroissial » (La maison rurale en pays d’habitat dispersé : de l’Antiquité au XXe siècle - Google Livres)
Celui-ci relie le quartier de Lauros à l’église du Porge.
"Chemin de Gleysaou" est donc très mal construit, puisque gleysaou est un adjectif. Revenir à "Chemin Gleysaou" est le vœu minimal que nous pouvons formuler.
Mais il serait encore mieux d’oser "Camin Gleysaou" en unilingue gascon, écrit à la française, éventuellement sous-titré "Camin Gleisau" et accompagné d’une belle explication sur les plaques indicatives.


Le Porge
Chemin du Mineur
Le problème de la francisation, c’est que l’on ne sait pas s’il s’agit d’un mineur des mines ou d’un mineur en âge ! Le chemin en question mène au quartier de Lauros.
La carte du XIXème siècle ne montre aucun lieu-dit Mineur, qui aurait pu donner son nom en chemin. En revanche, le chemin actuel passe sur un toponyme manifestement disparu : "Le Houdinas". Il aurait été bien que ce lieu-dit serve à former le nom du chemin, plutôt que le mot français, qui "dénote" dans ce paysage.
Dans tous les cas, la carte du XIXème siècle me donne envie de voyager dans le passé, quand la côte gasconne était composée d’une alternance de dunes, de marais, de marécages, de pignadas, de parcs à moutons, plutôt que ce rideau épais de pins, industriel.
Cependant, la photo illustre justement le contraire, quand la lande échappe à son artificialisation excessive, et retrouve les horizons.


Le Porge
Perdu sur la dune du Truc de Gressier ...
Bon Nadau ! / Boun Nadàw !
L’an passat, lo pin qu’èra la vedeta : aqueth an, los gorbets ! Bon Nadau !
L’an passé, le pin était en vedette : cette année, les oyats ! Joyeux Noël !


Le Porge
L’étang du Joncru
Une nouvelle énigme toponymique : Joncru n’a absolument pas l’apparence d’un toponyme gascon classique. L’on reconnaît la base, qui doit être le gascon jonc, de même sens que le français, mais la finale est très énigmatique pour qui connaît un peu le gascon : en tout cas, elle n’accepte aucune explication aisée, et seule une déformation me semble à envisager.


Le Porge
Le Gressier
?
Quoi de plus beau que contempler l’Océan en soirée, de Chiberta au Verdon ?
Le lieu figure sous le nom de "Truc de Gressier" sur la carte d’État-Major. Je ne vois pas quel sens possède ce terme. Est-ce le patronyme picard ? S’agit-il d’un nom de métier, francisé ?


Le Porge
Villeneuve
Vilanava
|


Le Porge
Lauros
Lauròs / Laouròs
Landes de Lauros, Passe de Lauros... un des cornaus du Porge.
Sans doute un de ces toponymes aquitano-vascons en -os que nous chérissons...


Le Porge
Le Bos
Lo Bòsc / Lou Bos
(lo/eth) Bòsc
|
Le Cadastre napoléonien écrit "Bois dessus"... il est agréable de constater que "Le Bos" a repris le dessus (IGN, FANTOIR) !


Le Porge
La Landotte
La Landòta
|
Le FANTOIR écrit LA SANDOTTE et ignore la Landotte, qui figure au Cadastre napoléonien dans cette zone D1 riche en toponymes. Cacographie de Landotte ?


Le Porge
La Lède de l’Ilet
Cadastre napoléonien D2 : Marais de Lislette
Carte d’état major du 19e : Cla de l’Ilette
Islet, Ilet, Islette, Ilette ?