Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh

Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Font Terrade

en graphie alibertine :

Lahont + La Hont + Era Hont

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot.

MP3 - 63.8 ko
Cau pas diser de nada hont "n’aurei pas besonh de çò de ton" !
Il ne faut dire de nulle fontaine "je n’aurai pas besoin de ce qui est tien" !

Laterrada + (la) Terrada
J.Tosti, sur son site des noms, écrit : "Nom porté surtout en Aquitaine (33, (...)


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Barbannes

en graphie alibertine :

(la) Barbana
Prononcer "La Barbane".


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

bois de la Chicane

en graphie alibertine :

(la) Chicana
Prononcer "Chicane", "Chicano"...


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Lauland

en graphie alibertine :

Laulan + (l')Aulan
Prononcer "(l’)àwlan".

aulan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais)
Le nom de famille "Laulan" (la noisette) est assez répandu, ce qui est un peu étrange : On s’attendrait plutôt à trouver comme nom de famille le nom de l’arbre : "Laulaney"...
Est-ce que "aulan" ne veut pas dire aussi "noisetier" ?

aulanèir, auranèr, averanèr... : noisetier.

mots nommant des lieux caractérisés par la présence de noisetiers :
auranar ("aouranà")
auraet
averaet
aulanet

"Arbuste atteignant au maximum une quinzaine de mètres, fréquent dans les haies et les boisements feuillus. Fruitier forestier."
[Gilles Granereau]


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Marque

en graphie alibertine :

Lamarca + (la) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (...)


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Les Ardillas

en graphie alibertine :

Los Ardilars
Prononcer "Lous Ardilàs".

argèla / argile

Prononcer entre "argèle" et "argèlo".
Un "argelar" (ne pas prononcer le "r" final) est un terrain argileux.

Il semble que ardila soit une variante de argèla.


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Le Roudey

en graphie alibertine :

(lo) Rodèir
Prononcer "(lou) Roudèÿ". Frère nord-gascon de "Arrodèir" (Arroudey). Signifie (...)

arròda / roue

prononcer entre "arrode" et arrodo".
forme nord-gasconne : ròda

arrodèr, arrodèir (prononcer "arroudèÿ") : charron

Viendrait du gaulois "rota".
A rapprocher du basque "errota".


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Le Treytin

en graphie alibertine :

(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon Bernat (...)


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Gartieu

en graphie alibertine :

(lo) Gartiu
Prononcer "(lou) Gartiw".

gartiu / cour d'étable, étable

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« gartiu (Méd.) sm. Cour d’étable. »
TdF :
« GARDIEU, GARTIEU s. s. m. (g.), s. m. Lieu où les taureaux et vaches sauvages paissent ordinairement la nuit »

Il y a en Médoc une série de toponyme Gartieu, Gartiou


 

 
Médoc

Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh

Mayne Baoudot

en graphie alibertine :

(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ.

maine / domaine

Très fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne".
Prononcer "maÿne".

Baudòt
Prononcer "Bàwdòtt". Baud + suffixe diminutif òt