Lòcs de Castelnau-de-Médoc

Avec peut-être moins de pins, on ne doit pas être loin des paysages d’enfance de Pey Berland.
On pourrait penser à un dériver de "om", mais je penche plutôt pour un "Luc Magnan", magnan étant un adjectif qui a le sens selon Per Noste de "engourdi, lourdaud, ...".
Un mauvais bois ?
[Vincent.P]
Il me semble qu’en Médoc et en général en Bordelais, les noms en "an" ne sont pas écrits "a".
On aurait donc normalement "Lumagnan".
Alors, "Le Lumagna" s’explique peut-être autrement.
D’ailleurs, j’ai quelque doute sur la pertinence du dictionnaire de Per Noste pour des noms médocains.
[Tederic]
Castelnau-de-Médoc
Les Pagans
Los Pagans / Lous Pagans
Los Pagans
|
Castelnau-de-Médoc
La Pailleyre
La Palhèira
La Palhèira
|
[Vincent.P]
Transcrire "La Palhèira" suppose qu’il manque un "i" à "Palleyre" : "Pailleyre", voire "Pailheyre"... que pourtant je ne trouve ni l’un ni l’autre à l’IGN.
Mais l’IGN donne "Les Paleyres" et "Paleyret", bien loin cependant du Médoc.
J’ajoute donc un " ?".
[Tederic]
Mise à jour 2017 :
L’IGN indique bien le "Chemin de la Pailleyre". (Google indique bien "Chemin de la Palleyre").
Sur le cadastre napoléonien, je ne trouve pas.
Je supprime le " ?" et mets "Pailleyre" .
[Tederic M.]
Castelnau-de-Médoc
La Herreyre
La Herrèira
(la) Herrèira
|
Castelnau-de-Médoc
Le BARRAIL
(lo) Barralh
|