Lòcs (toponymie, paysage...) de Audenge

Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

rue de Cante Alaoude

en graphie alibertine :

Cantalauda
Prononcer Cantalàwde, Cantalàwdo...

alauda / alouette

Ce mot aurait existé tel quel en gaulois.
dérivés ou variantes :
alausa, alaudeta


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

impasse du Mouliney

en graphie alibertine :

(lo) Molinèir
Prononcer "(lou) Moulineÿ". Meunier.

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli".
dérivés :
molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (meunier)
molia (prononcer "moulïe", "moulïo"...) : forme féminine de molin  ?
moliar, molinar (attesté dans "Siedlung und Landschaft (...))


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Crabitère

en graphie alibertine :

La Crabitèra
Prononcer "La Crabitère"... Lo Crabitèir Prononcer "Lou Crabiteÿ".

craba / chèvre

Dérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier
crabit : chevreau

FANTOIR : Crabiter, Crabitère
Le second est gascon !


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

rue des Pantayres


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

rue des Esclopeys

en graphie alibertine :

L'Esclopèir

esclòp / sabot

dérivé :
esclopèir ou esclopèr (prononcer "escloupèÿ" ou "escloupè") : sabotier

JPEG - 51.5 ko
"Lous Esclops" à Troyes !
C’est en banlieue de Troyes (Champagne).
Je l’avais repéré depuis une quarantaine d’années, et je n’étais pas sûr que ça y soit encore. Mais "Lassalle" est sur la boîte aux lettres...
Probablement un gascon expatrié.
De vrais sabots, qui ne sont pas sur cette photo, sont aussi suspendus sur le mur perpendiculaire, pour le cas (probable par là-bas) où on ne comprend pas...
Tederic M.

 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Cournalet

en graphie alibertine :

(lo) Cornalet
Prononcer "Cournalét" en faisant entendre le t final.

cornau / hameau

Prononcer "cournaw".
Village de défrichement, jadis.


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Cap Carreyre

en graphie alibertine :

(la) Carrèira

carrèira, carrèra / rue, route

Souvent écrit "carreyre".
variante : carrèra

carreròt, carreiròt : ruelle

Lo Cap
Prononcer "Lou Cap".

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou commencement) du bois.
dérivé : acabar (terminer)


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Pellecroc

en graphie alibertine :

Pelacròc
A rajouter à la série Pelabusòc, Pelagrua, Pelagahùs...

cròc / corbeau

còrb (prononcer "còrp") et corbaish (prononcer "courbash") existent aussi.

pelar / peler, écorcher, éplucher

Prononcer "pélà".

Et même tuer (le cochon).

Origine probable :
la même que le français "peler" (faire la peau...)


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Maney

en graphie alibertine :

Manèir
Prononcer "Maneÿ".


 

 
Pays de Buch Landes de Gascogne

Audenge

Le Liougey

en graphie alibertine :

(lo) Liugèir
Prononcer "(lou) Liwgeÿ".

leugèir, liugèir / liège, léger

Prononcer "liwgèÿ" ou "léwgèÿ" (liège, en Nord-Gascogne).

Pour l’adjectif français léger :
"leugèr" (prononcer "léwgè") en centre et sud Gascogne.