Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >

Lòcs de Le Houga

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour Gascogne médiane

Le Houga

Le lac du Houga
Lo lac deu Heugar / Lou lac dou Hougà

En "alibertin" :

(lo) Heugar
Prononcer "(lou) Héougà".

heuga, heuguèra / fougère

heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant le courant heugar ne peut guère venir d’une autre forme.
Et certains toponymes (Hougasse, Héougassou...) non plus.
heuguèra (qui ne peut être qu’un dérivé de heuga) a peut-être supplanté le mot parent heuga dans l’usage populaire.

dérivé : heugar (fougeraie, "hougà" écrit à la française)

heugassa (prononcer "hougasse"...) : heuga + suffixe as à valeur péjorative, la fougère pouvant être un inconvénient...

heuç (prononcer entre "héous" et "héws") et basta (prononcer "baste") existent aussi.

border=0


Plusieurs débats autour de ce lieu-dit (outre le fait qu’il était bon de passer la fin de journée en ces lieux !) :

- On n’insistera jamais assez mais l’article dans "Le Houga" a un sens, et c’est bien le lac, le plan d’eau, l’étang, peu importe, du Houga. Je ne crois pas que la tendance moderne touche Le Houga, mais la disparition de l’article est assez généralisée pour d’autres toponymes (cf Le Boucau, près de Bayonne).

- Quelle est la prononciation de la diphtongue -eu- ? Il me semble que dans le dernier état de la langue, elle était tout simplement [u] : Houga, et non plus Héouga. A vérifier.

- Le plan d’eau, artificiel évidemment, se situe sur un ruisseau qui possède deux noms différents : le Gioulé sur le territoire communal du Houga (32), la Gioule sur celui de Cazères (40), dans le département voisin. La racine est évidemment la même (énigmatique d’ailleurs, comme souvent les hydronymes) et il reste à comprendre les raisons de ces deux versions, sans oublier que l’on ne sait pas où se situait l’accent sur la version masculine.

Pour les béotiens : est-ce le ’Gioulé ou le Giou’lé ? Selon la réponse, la formation n’est pas la même, la seconde version laissant entendre une suffixation quelconque en -èr, avec -r final amuï.

prepausat per Vincent P. ;
1 gran(s) de sau au total

 

    • Grand Armagnac
      • Astarac
      • Haut Armagnac - Pays d’Auch
      • Fezensac
      • Eauzan / Eusan
      • Fezensaguet
      • Gimoès
      • Armagnac & Condomois
      • Armagnac & Adour
Armagnac & Adour Gascogne médiane

Le Houga

Mégnés
Menhèrs / Mégnès

En "alibertin" :

Menhèr
Prononcer "Mégnè". Voir Lamenhèra qui a probablement la même racine (mais (...)

Menhèrs
Prononcer "Mégnès"


 

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout
Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document


Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP