Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Bazadais

Gajac

Malavat / Malavath / Malabath

En "normalizat" :

Malavath
Prononcer "Malabath"

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".

mau / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau comme le masculin, ou mala (prononcer entre "malo" et "mala").

Il y a "Malabat" dans le Gers.
Certainement une autre graphie de "Malavat".
Certains voudraient que ce soit "mal" = mauvais(e) + "vath" = vallée/vallon.
Peut-on l’expliquer par "mal" = hauteur ?
Ou encore (là je vais faire hérisser le poil à Tederic) par l’occitan "malaut" qui signifie "malade" ? [Claude]

Je penche pour "mauvaise vallée".
[Tederic]




Grans de sau

  • Le deuxième "a", muet, ne se serait pas conservé à l’écrit : on aurait eu quelque chose comme "Malevat" ; ou plutôt "Malebat" selon la prononciation locale.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document