Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Grand Bazadais

Sauviac

Lubata

En "normalizat" :

Lubat
Il semble que l’hypothèse "luc+vath", un moment avancée ici, ne soit pas bonne (...)

Lop prenom mascle / Loup

"Lop" estot tanben lo nom de mantuns princis vascons o ducs de Gasconha.
"Lop" qu’era la version romana deu basco "Otsoa".
Prononcer "Loup", en faisant entendre le "p".
Semble venir du nom de l’animal appelé "loup" en français et "lop" en occitan.

border=0

[Photo de ?]
Canton de Bazas.
Le rapprochement avec Lubat parait évident, mais le sens de la terminaison "a" ne l’est pas.
Une forme féminine n’est pas notée comme ça, d’habitude, dans les noms de lieux gascons.

prepausat per Tederic M.



Grans de sau

  • A propos de "Lubata", quelqu’un a écrit : "Une forme féminine n’est pas notée comme ça, d’habitude, dans les noms de lieux gascons."
    Quand j’avance que "Lubata" pourrait être la forme féminine de "Lubat", il s’agit de la forme féminine d’un nom de baptême (prénom) et non pas de la forme féminine d’un nom de loc.
    Or, en occ.gasc. 90% des prénoms féminins sont obtenus par adjonction d’un "a" au prénom masculin.

    Réponse de Gasconha.com :
    La terminaison féminine courante est notée "a" en graphie occitane normalisée, mais celle-ci N’EST QUASIMENT JAMAIS UTILISEE DANS LA TOPONYMIE OFFICIELLE.
    Donc un "a" final dans un nom de lieu gascon renvoie généralement à autre chose, à un nom masculin qui se terminerait par "ar", voire (en Béarn) par "an", si on le notait en graphie normalisée. Le "r" final n’est pas prononcé en gascon, et le "n" final pas partout, mais ils sont notés en graphie occitane normalisée.
    Il est très important de savoir cela pour interpréter les noms gascons qui se terminent en "a", notation française.


  • Il y a sur St-Côme (canton de Bazas) un loc nommé "Lubatat" !!!

    Quelle interprétation en proposerait Gasconha ?

  • Je vois en Lubatat un des dérivés de Lubat, comme Lubaton, Lubatas...
    Lubata est pour moi énigmatique : difficile d’y voir un "Lubata(r)". Reste l’hypothèse d’un Lubatat qui a perdu son t. Mais ce cas de perte du "t" final est rare...

  • Benlhèu lo "Lobatar" segon l’ortogràfia normalizada, qui serè : Lo loc on s’amassan los lops.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document