Notre région, c’est la Gascogne !

Graves & Cernès

Portets / Portèth

Plaçot Peyrous / Plaçòt Peirós

En "normalizat" :

Peirós
Prononcer "Peÿrous".

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés :
peirós (pierreux), peirèra ou peirèira (carrière*)
peirèr (prononcer "peÿrè") ou peirèir : tailleur de pierre

* "carrèra" ne veut pas dire "carrière", mais "rue".

Bien prononcer "Plaçòtt Peÿrouss" !


Mine de rien, Portets fait ici de l’unilingue gascon, en fait d’oc en général : plaçòt + Peirós
Ces plaçòts sont courants à Portets et dans les autres bourgs des Graves.
Pas toujours aussi bichonnés qu’on pourrait le souhaiter.
Celui-ci est/était-il pierreux (peirós) ? Peut-être puisqu’on est dans les Graves !
Ou alors Peyrous est ici un nom de famille qu’on veut honorer. Peu probable.

prepausat per Tederic Merger



Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document