Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Pays de Buch

Landes de Gascogne

La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush

Le Gourcq / Lo Gorg / Lou Gourc

En "normalizat" :

Lo Gorg
Prononcer "Lou Gourc".

gorga / trou d'eau

Prononcer entre "gourgue" et "gourgo".
gorg (prononcer "gourc") : gouffre, trou plein d’eau, en particulier sous une cascade.
En général, un "gorg" a de l’eau claire et une "gorga" un fond vaseux tel que mare ou bourbier profond.
En Bazadais, bassin d’un moulin ou réservoir d’eau pour l’alimentation d’une usine.
[A. Champ]

"Port de Maubruc", et non séparé du lac de Cazaux, sur la carte d’état major du 19e siècle.

prepausat per Tederic Merger



Grans de sau

  • D’après un landais dont le grand-père était résinier à PEYROUTAS, et que j’ai rencontré à PEYROUTAS le 26.06.2018 , ils appelaient cet étang "Le GURP" et il m’a indiqué que les testerins le nommaient mal, ainsi que les cartographes du reste.
    Bert

  • Absolument, les résiniers du coin le nommaient le Gurp et pas le Gourc.


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document