Notre région, c’est la Gascogne !

Marsan

Landes de Gascogne

Bourriot-Bergonce

Sesquet

En "normalizat" :

Lo Sesquet

sesca / massette d'eau

Viendrait du mot gaulois identique "sesca" (laîche = plante des zones humides).
Merci à J. Tosti et son site des noms... et aussi à PUEBLOS DEL ALTO ARAGÓN - EL ORIGEN DE SUS NOMBRES :
"CISCAR/SISCAR.
a) Del aragonés XISCA : caña basta que se da en lugares húmedos.
b) En gascón SÉSQUE : zona arcillosa o gredosa que también encaja."

sescar (prononcer "sescà") : lieu où pousse ce végétal, donc marécage ; présent dans des toponymes, parfois écrit avec un "c" initial.

"Lou Susquet" sur les cartes IGN actuelles, ainsi que sur place, mais "Sesquet" sur la carte IGN des années 90. Je suis plutôt d’avis qu’il s’agit d’un dérivé de sesca.

prepausat per Vincent P.



Grans de sau

  • Oui, on trouve la même alternance Suscouse/Sescouse. Sesquet = lieu riche en massettes/laîches/iris des marais/etc. (avec le suffixe collectif -et < -etum)


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document