Notre région, c’est la Gascogne !

Marsan

Mazerolles

Lartigue

En "normalizat" :

Lartiga + L'Artiga
Prononcer entre "Lartigue" et "Lartigo".

artiga / friche

Beaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé en "artigue" (ex : Artiguevieille).
Les lieux ainsi nommés ont parfois été défrichés au Moyen-Age pour faire face à une augmentation de population.
Le verbe "artigar" veut dire "défricher" en castillan, de même que "eishartigar" en gascon.

Ce mot appartient à une couche lingüistique très ancienne, peut-être ligure.

Il m’a fallu aller chercher sur les cartes anciennes le nom de cette maison du quartier de Beaussiet.

Elle m’intrigue : pour quelle raison une toiture aussi haute et un tel angle d’inclinaison ? C’est parfaitement atypique en pays landais, mais assez standard sur de très vieilles maisons béarnaises.

S’agit-il d’une restauration récente abusive, qui a transformé la maison (qui est cependant bien orientée, et évite les vents de l’Océan) ?

prepausat per Vincent P.



Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document