Notre région, c’est la Gascogne !


 
Navèth nom !

 

Queyran

Saint-Léon

Goutte d’Or et Boucheton vus du Fieux

En "normalizat" :

Hius
Prononcer "Hiws".

fius, hius ? / fief

Le mot apparait dans des textes médiévaux en Gascogne :
« a cuy aura a demandar sa renda del fiu ? » [Archives historiques du département de la Gironde, Volume 15 - Google Livres]
« los franx fius, nobeus acquis » [Comptes consulaires de la ville de Riscle de 1441-1507 - Google Livres]
« lo fiuater pod se clamar del senhor del fius » [Ministère de l’Intérieur. Musée des Archives Départementales... - Google Livres] ; on voit ici que le mot a peut-être un s au singulier, ce qui donnerait hius.
« Si lo fivater negava al senhor son fius » [Lexique roman - Google Livres]

Le mot était-il prononcé hiu (hiw), même s’il vient du germain et non du latin ? Les dictionnaires gascons écrivent fiu.
C’est dans la toponymie qu’on pourrait trouver les traces d’une prononciation h. Par exemple Heux ?
Larroque-sur-l’Osse - L’église de Heux

On a "Les Affieux" à Préchac.
Un nom de famille comme Duhiou semble l’attester. Allez, je propose la forme hiu, contre toutes les autorités !

« fieffer // vx vt. affiéver (donner en fief une terre) afiusar ; afievar. » [Per Noste]
Multidiccionari francés-occitan

La Goutte d’Or (cadastre napoléonien : Goutedor, carte d’état major du 19e siècle : Contidor !) est au premier plan, Boucheton en haut à l’horizon.
Curieusement, il semble que le nom soit utilisé sans article : "Goutte d’Or".
La photo est prise depuis un lieu nommé "au Fieux" par le cadastre napoléonien, donc le Fief (Lo Fius ou peut-être Lo Hius en gascon).

Boucheton est probablement un nom de famille gabach, poitevin.

prepausat per Tederic Merger



Grans de sau


Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document