Notre région, c’est la Gascogne !


Grand Bazadais

Entre-deux-Mers

Saint-Vincent-de-Pertignas

Richet

Richet

En "normalizat" :

Hrishet
Variante septentrionale de Hreishet "lieu planté de frênes".

hrèisho / frêne

Prononcer "rèchou" en mettant l’accent tonique sur "rè".
Le "h" qui figure devant le "r" ne s’entend plus, et est la trace du "f" latin transformé par le gascon.
Dans la toponymie, on retrouve parfois le "f" d’origine : "fréchou".

variante : hrèishe

dérivé :
hreishèda (prononcer entre "réchède" et "réchèdo") : bois planté de frênes

"frêne commun : Sur sols assez riches et alimentée en eau.
Bel arbre très droit, présent en bordure des cours d’eaux. Peut atteindre 30 m. Fruits : les samares.
frêne oxophylle : Plus petit que le frêne commun, il peut s’implanter sur des sols plus secs. Bourgeons marrons (noirs chez le frêne commun)."
[Gilles Granereau]

Le lieu-dit est ... Bichet sur l’IGN ! Ou comment une erreur orthographique peut créer un lieu-dit que l’on aurait cherché à des racines probablement d’oïl ou nord-occitanes.

Richet, en revanche, est très gascon, en toponymie à tout le moins : énormément d’attestations dans la lande ou en pays "girondin". Comme nom de famille, il est étonnamment absent, sauf en Gironde. Le doute est alors permis, faut-il y voir une ramification gavache des souches du centre de la France ?

Le souci à voir purement un toponyme dans le cas de ce Richet, c’est qu’on ne sache pas que fr- initial se simplifiait en hr- dans les parlers du Haut-Entre-deux-Mers. C’est donc une question plus vaste qui se trouve posée.

prepausat per Vincent P.



Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document