Notre région, c’est la Gascogne !


Gabardan

Marsan

Landes de Gascogne

Losse

Bédéret

Bédéret / Bederet / Bédérét

En "normalizat" :

Bederet

vetèth / veau

Prononcer entre "bétèt" et "bétètch".

variante : vedèth

Comme pour les mots gascons en -èth, les dérivés se forment sur la finale -èr :
veterar : véler
veteret : petit veau
veteralar (beteralà) : « lieu où les vaches vêlent. Du gascon veterar (= vêler) et suffixe collectif –ar. »
Microtoponymie de Biscarrosse

Je n’ai pas pu demander aux mèstes des lieux, qui semblaient absents lors de mon passage, d’explication sur leur activité et leur inventivité.
Le panneau cuiller-et-fourchette du premier plan donne l’eau à la bouche.
Sous l’emban, l’inscription "La Bécasse" semble donner un nouveau baptême à la maison.

Au premier plan, une pancarte un peu effacée annonce aussi "LE PETIT BEDERET".
Si dans le coin on dit "vedèth" pour veau, et non "vetèth", "bederet" pourrait signifier "petit veau".
Mais dans mon explication du nom de famille Bédéret, je penche pour une étymologie venant de "bouleau", une variante de Bédouret ("boulaie" en français ?).
Cassini, qui se moque des accents, écrit "Le Bederet".
La carte d’état major du 19e écrit "Béderon", qui semble d’une même racine, mais avec le suffixe -on. Du coup, on reviendrait à une explication "petit veau"...
Bref, encore tout un sujet de recherches !

prepausat per Tederic Merger



Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document