Notre région, c’est la Gascogne !

Maremne & Seignanx

Pays negue

Landes de Gascogne

Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac

Saint-Jean-de-Marsacq

Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac

En "normalizat" :

Marsac

Sent Joan
Prononcer "Sén Jouan".

Joan Joana / Jouan / Jouane / Jean / Jeanne

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme "Johan" : Johan Argui, Johan Arostanh.

40230 - lat. 43.6249983 / long. -1.2573334
 
Saint Jean de Marsacq - panneau reflétant une certaine présence du gascon
- l’Arrayade / l’Arrajada : le rayonnement du soleil
- Lous Balens / Los Valents : les vaillants
Saint Jean de Marsacq - route de l’Abelha
- Cet "Abelha" ne semble pas être un "lòc" ancien.
- Cette route semble être une création pour desservir un lotissement.
- Elle voisine avec la "route de l’Esquirou".
Aussi bien "abelha" (abeille) que "esquiròu" (écureuil) sont des mots gascons écrits en graphie alibertine.
Peut-être que de vieux habitants de Saint Jean de Marsacq pourraient nous dire si ces noms ont été donnés par une municipalité soucieuse de mettre une touche de gascon dans la viographie ?
Il est plus que probable que ces mots ne sont pas prononcés correctement par la population générale.

Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Josse

  • Pey
    Pey
    [Photo de Vincent.P] Gentilé : pireutchs (un (...)

  • Saint-Martin-de-Hinx
    Saint-Martin-de-Hinx

  • Saubrigues
    Saubrigues

  • Un gran de sau ?

    modération a priori

    Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

    Qui êtes-vous ?
    Se connecter
    Votre message
    • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

    Ajouter un document