Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Bigorre sans Lavédan

Pyrénées

Castéra-Lou

Castéra-Lou

Castéra-Lou

En "normalizat" :

Lo Casterar
Prononcer "Lou Castéra".

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain
casteret : petit château
casterar (prononcer entre "castérang" et "castéra") : château ou place-forte

65350 - lat. 43.31669998168945 / long. 0.15000000596046448
 

Certains en ont fait toute une histoire de cette bourde administrative dont on voit pourtant l’origine tout à fait maladroite et non pas malveillante : Castéra (Lou) devenu Castéra-Lou.
[Vincent.P]

Ce n’était pas malveillant, mais le fait que cette erreur ait été possible et ne puisse apparemment être corrigée dit beaucoup sur l’aliénation gasconne (excusez-moi pour le gros mot "aliénation", mais parfois, il faut appeler un chat un chat).
[Tederic]

[actualisation 2015]
Je vois sur Wikipédia : « Gentilé Castera-louviens » ; aïe aïe aïe !


Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Soréac

  • Lescurry

  • Louit
    Louit
    Loyt au XIIIème siècle, Louëyt en 1783 (conformément

  • Escondeaux
    Escondeaux

  • Grans de sau

    • Elle est corrigée par le panneau à l’entrée du village et il ne tient qu’au village d’aller au Conseil d’Etat.
      Attention amis occitanistes, vous cliquez à vos risques et périls.
      Image sur flickr.com

      Réponse de Gasconha.com :
      S’il y avait "mon" Agence gasconne, elle s’occuperait de l’action en Conseil d’Etat, en attendant d’avoir pleine compétence sur les noms de lieux...
      [Tederic]



    Un gran de sau ?

    modération a priori

    Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

    Ajouter un document