Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Pays negue

Landes de Gascogne

Pays charnégou

Anglet

Anglet

Anglet

64600 - lat. 43.483299255371094 / long. -1.533329963684082
 

[Julian]

Devant la Mairie d’Anglet.

Prononcer le "t" final de "Anglet".
"Angelu" en basque, mais, dans les derniers siècles, la langue populaire était plutôt le gascon que le basque.

Gentilé : Angloys, Angloyes (Bravo pour avoir gardé un gentilé qui sonne vascon, au contraire de ceux du Béarn, par exemple !)


Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Biarritz

  • Bayonne
    Bayonne
    Proposition de panèu L.E.N.G.O.N pour Bayonne[Photo

  • Bassussarry / Basusarri
    Bassussarry / Basusarri
    Basusarri en basque, du basque baso=forêt + (...)

  • Saint-Pierre-d’Irube / Hiriburu / Sent Pèr d’Irúber
    Saint-Pierre-d'Irube / Hiriburu / Sent Pèr d'Irúber
    Village autrefois bilingue dans la périphérie (...)

  • Grans de sau

    • Oui j’ai pris cette photo sur la place qui se trouve devant la mairie.
      Le pin a été planté pour la MAIADA qui a lieu le 1er dimanche du mois de MAI.

    • Que rassegura, vèser gascon cap tau BAB !

    • La version gasconne et donc française du nom de la ville doit être la gasconnisation du nom basque suffixé avec -eta : angelu (terrain bas en basque) + eta qui donne anglouet réduit à anglet.

      La ville, autrefois village, a toujours appartenu à Labourd mais en effet, le village parlait gascon au moins depuis le XVIIème siècle, du fait de l’influence bayonnaise (je ne crois pas que nous ayons témoignage d’un dialecte basque angloy dans les temps modernes).

      crdo.risc.cnrs.fr

      La vieille toponymie était donc basco-aquitaine (Hausquette, Brindos, Urcos, Usutarren, Maharin, Haussegui, Hitce, Chabiague, ...) : schéma classique de gasconnisation en Bas-Adour par la double poussée landaise (migrations des métayers, travaux agricoles, infiltrations via Saint-Esprit, ...) et béarnaise (les Aspois faisaient paître leurs troupeaux à Anglet). Quelques toponymes gascons anciens : Capdebosc, Camiade, Ducassou, Treuil, Vignau aujourd’hui basquisé en Bignao, Saubadine, Canteplane, ... La toponymie moderne est cependant majoritairement gasconne.

      Source : Manex Goyhenetche "Histoire d’Anglet". Je cite l’auteur :

      "Le Pays Basque, y compris à Anglet, est une zone de passage qui a connu constamment à travers l’histoire le brassage des populations, donnant lieu par endroit, à une situation de "melting pot" d’avant la lettre, mais néanmoins sur un fond qui était majoritairement d’origine vasconne, qu’il s’agisse de Labourdins, Navarrais, Béarnais ou Landais. L’expansion des langues latino-romanes (il serait plus juste de parler ici de langues aquitano-romanes) a été suivie par la gasconnisation, étape précédant la francisation."


    Un gran de sau ?

    modération a priori

    Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

    Ajouter un document