Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Arricau-Bordes
    • Béarn
      • Ossau / Aussau
      • Vic-Bilh
      • Còr de Bearn
Vic-Bilh Gascogne médiane
64350

Arricau-Bordes


 
En "alibertin" :

(las) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"...

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (prononcer "bourdette" ; petite bòrda), bordiu (ferme ou métaierie) et ses dérivés bordilèr (métayer), bordilòt (diminutif de "bordiu")
bordau ("bourdaou" indiqué comme "grange-étable" (p.40) par "Quand l’Ariège changea de siècle", de Pierre Salies aux éditions Milan/Résonances (1982))
bordalèr métayer, « habitant d’un hameau, d’un bourdalà » [Palay]
bordalat (hameau)
bordèra : regroupement de bòrdas ?
bordar (prononcer "bourdà") :
« bourdà sm. Ferme, borde avec tout ce qu’elle contient et comporte- : bétail et cheptel mort. En Lav. emplacement d’une borde tombée en ruines. » [Palay]
« Bourdar Bordar (vers le pays basque) métairie »[Lespy]

JPEG - 21 ko

Arricau
Prononcer "Arricàw". Arricaut Prononcer "Arricàwt". Arricau Prononcer (...)

arriu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (prononcer "arriéou") en luchonnais.
nom de lieu contenant le mot : Saint Michel de Rieufret
dérivés :
arrivet : ruisseau
arrivau : signification exacte à préciser.
arribèra : plaine, large vallée

cau / ravin, petit vallon

Prononcer "càw".
Le mot peut être féminin.
cau peut signifier dans les Landes "ravin, petit vallon" [Palay], et aussi, au moins dans les Landes, "sillon creusé par une charrue" (un peu comme "arrèga").
Le "caulon" ("caouloun"), outil agricole ancien, pourrait venir de là.
Comme adjectif : cave, encaissé

arric / ruisseau torrentueux

Dérivés :
arricau, arrigau (prononcer respectivement "arricàw", "arrigàw")
arrigon (prononcer "arrigou(ng)")

rapport avec arrec ?

D’après Eygun

Toujours Eygun

Partager

Lòcs (toponymie, paysage...) de Arricau-Bordes :

  • (Arricau-Bordes) Lahitol

    13 mars 2018, par Vincent P.


    Lahitol
    Une bien laide déformation, probable erreur, par l’IGN, de ce qui est sur la carte des années 50 (...)

    La Hitòla
    Prononcer "La Hitòlo"...

  • (Arricau-Bordes) Campet
    Campet / Campét

    14 janvier 2008, par Vincent P.


    Campet

    (lo) Campet
    Prononcer "(lou) Campét". L’explication par "petit champ" semble (...)

  • (Arricau-Bordes) Laramoune
    Laramona

    1er janvier 2008


    Laramoune
    [Vincent.P] L’Arramona, non ? (féminin de "L’Arramon", "Le Raymond" ?) [Tederic]

    Laramona

0 | 3 | Tout afficher

Tous les Lòcs (toponymie, paysage...) de Arricau-Bordes


 

Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Séméacq-Blachon / Semiac-Blaishon
  • Castillon (Canton de Lembeye)
    Canton de Lembeye.
  • Vialer
    Vialer
  • Lespielle

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP